Давид ДАРЧИЕВ. Ивы

За горами, за нивами,
Провожая закат,
Над плакучими ивами
Птицы в голос кричат.

Вечер медью и охрою
Обновляет поля,
А под ивами мокрая,
Словно плачет, земля.

Кто-то днями счастливыми
Не вернулся назад.
Не с того ли над ивами
Птицы в голос кричат?

Будни тянутся скромные,
И гремят торжества,
А под ивами темная,
Словно плачет, трава.

Над степными разливами
Память годы подряд
Сиротливыми ивами
Поминает солдат.
1971

Перевод с осетинского М. Максимова