Стихи
Герсан Чочиев
УХОДЯ В АРМИЮ…
Любимая мне, как иным, не сказала
«Прощай!». Не упала, рыдая, на грудь.
Но мать мне вослед свое слово послала:
«Да будет, мой сын, прям и легок твой путь!
Ты мужество пил с молоком материнским.
Крылатое время взрастило тебя.
И ты защитишь нас щитом исполинским
И вырвешь змеиное жало врага.
Ты саблю точи о сердечные струны.
И смелость, и удаль свои покажи.
Запомни наказ мой: в миг страшный и трудный
За счастье народа отдай свою жизнь».
И я ей ответил: «Наказ твой исполню».
Коснулся щеки ее, полной тепла.
И тронулся поезд дорогой бессонной.
И рельсы гудели… И битва звала…
1941
Перевела с осетинского
И. Гуржибекова
Борис Техов
КАВКАЗУ
Прет бешеный враг, вкус победы изведав.
Два года, как прет беспощадный на нас.
К горам нашим шел по кровавому следу,
И кровь оросила порог твой, Кавказ.
Родная земля! Люди — братья, услышьте:
Мы с рабством не можем смириться ничуть.
Вот знамя борьбы поднимается выше…
Так кровь же за кровь, смерть за смерть палачу!
1942
Перевела с осетинского
И. Гуржибекова
Гиго Цагараев
У ПАМЯТНИКА СОЛДАТУ
Кровь — до капли — всю отдал Отчизне,
За все воздал жестокому врагу.
Ни пред землей своей, ни перед жизнью
Навеки не остался он в долгу.
Не дал он рухнуть башне славы нашей,
Не дал засохнуть счастья родникам.
И не его ли сердце в алой чаше
Из Вечного огня стремится к нам?..
ТАНК
В час, когда, оружье сжав руками,
Из мальчишек взрослыми мы стали,
Он, блестя новорожденной сталью,
На врага свое направил пламя.
Сколько пуль о грудь его разбилось,
Сколько ран в его могучем теле…
Сколько раз ему ночами снилось,
Что над ним не пули — птицы пели.
Шел, рассеивая злые тучи,
И потом его народ-воитель
Поднял к небу на плечах могучих,
Чтобы отдохнул он на граните.
Перевела с осетинского
И. Гуржибекова
Сергей Хугаев
БАЛЛАДА О МОИХ СОСЕДЯХ
Он ушел, когда в бой
уходили соседи наши.
Из дома родного его позвала
война.
Кто пива теперь нальет
в опустелые чаши?
Кто подержит старшему
стремена?
Он ушел, мой сосед молодой,
а дом и старая мать
Глядели ему вослед, и было
мне не понять,
У кого из них сердце
сжималось сильней:
У матери, у которой больше
нет сыновей,
Или у дома, что без хозяина
чах?..
Нет, все же у матери,
чей вскрик застыл на губах.
Глаза ее, красные
от бессонных ночей,
На дороге высмотреть
сына старались.
И любила она его
все горячей,
А черты его в памяти
почему-то стирались.
Лишь однажды во сне
он пришел к ней, словно живой.
О, как бы хотела она
продлить этот миг золотой…
И наутро, чтобы сберечь
дорогие черты,
Острый камень взяла и на плоский камень,
что в стену врос,
Нанесла осторожно лоб,
детской еще чистоты
Смеющиеся глаза,
орлиный нос.
К камню прильнув бледной
худой рукою,
Чертит она и видит сквозь
марево слез:
Широкий лоб, с детской
еще чистотою
Смеющиеся глаза,
Орлиный нос.
Но вот задвигались будто
густые черные брови.
Как крылья, затрепетали,
умчать его поскорей
На склон, поросший травой,
где часто с любовью
Косил он сам и шуткой
подбадривал косарей.
У камня стояла мать, чуть дыша.
Кричала безмолвно
надломленная душа.
Рисунок, конечно, на сына
не походил.
Но теплой радостью он ее
напоил.
Как только вечер спускался
в горы опять
И звезды зажженными
свечками по небу разносил,
Голову к камню нежно склоняла
мать
И шептала: «Спокойной ночи, сын…»
…Да, в этих горах
не гремели бои, не рвался фугас.
Но все же остался здесь
памятник той войне:
Простые черточки простой
человечий глаз
Непременно увидит
на каменной старой стене.
Перевела с осетинского
И. Гуржибекова
Ирина Гуржибекова
ЧЬЕ У ПАМЯТИ ЛИЦО?
Папиным объятием до боли,
Белыми крестами в три окна
И сгоревшим в танке дядей Колей
Начиналась для меня война.
Разорвала гулом батареи
Детства беззаботного часы,
Девочкой с петлей на тонкой шее
Глянула с газетной полосы…
Не сумеет никакое завтра
Чашу прошлого испить до дна…
Женщиною у Большого театра
Возвратилась ты ко мне, война.
Рядом с нею кровь от горя стынет,
Меркнет золотой мемориал…
Сорок лет прождав напрасно сына,
Ищет тех, кто с сыном воевал.
В лица постаревшие бойцов
Хочет она пристальней вглядеться…
Да, у памяти — ее лицо
И ее измученное сердце.
Только почему мне так знаком
Этот взгляд, где вечная усталость…
Словно птица с раненым крылом,
Где же мне она еще встречалась?
Может быть, стоит она вдали,
Там, где сны ее лелеют горы,
Где окаменевшую от горя
Согревают песней журавли?