Иван ТОХОВ. Ветер жадный и дерзкий..

* * *
Ветер, дерзкий и жадный, в порыве, дразня,
Рощу всю перетряс до корней…
Не играй же с огнем, не смотри на меня,
Мой нелегкий покой пожалей.

Пролетели, как стая, шальные года.
Не зови ты меня, не буди –
Не ровесники мы, да и в юности я
Мог удерживать сердце в груди.

Ты подобна весне и, как небо, чиста.
Впереди откровенье твое!
Я гожусь лишь в отцы, пусть твоя красота
Ждет того, кто достоин ее.

Перевод с осетинского Н. Басаниной