АЛАНИКА

Сведения греко-латинских, византийских, древне-русских

и восточных источников

об аланах-ясах

Составление и комментарии Ю.С. Гаглойти

(Окончание. Начало см. “Дарьял” 1-4’99, 1-3’2000)

ДРЕВНЕРУССКИЕ ЛЕТОПИСИ

1. В лето 6473 (965 г.) иде Святослав на козари. Слышавше же козари, изыдоша противу им со князем своим Каганом. И ступиша обои, и одоле Святослав козаром, и град их Белу Вежу1 взя. И ясы2 победи и касоги3.

II. В лето 6537 (1029 г.) Ярослав ходи на ясы и взя их.

III. В лето 6624 (1116 г.) …князь Ярополк Владимирович ходи на Половечскую землю, к реце зомовой Дон и ту взя полон мног, и 3 города взя Половечкые: Галич, Чешюев и Сугров4, и приведе с собою ясы, и жену полони ясыню.

IV. В се же лето посла Володимер сына своего Ярополка, а Давыд сына своего Всеволода на Дон, и взяша три грады: Сугров, Шарукан, Балин. Тогда же Ярополк приведе себе жену красну вельми, ясьского князя дщерь полонив.

V. В лето 6683 (1174 г.). Оубиен бысть князь великий Андрей Боголюбский5. Се же бысть в пятницу на обедне, совет сотвориша окаянии… И совещаша оубийство (Кучковичи) на господина своего, на своего кормителя… Начальником им бысть Петр, Кучкович зять, Анбал Ясин, ключник Яким, иже бе его князь любил, и Офрем Моизич, и всех окаянных оубийц бо.

VI. В лето 6731 (1223 г.)… И мы слышахом, яко (татары) многи страны поплениша, ясы, обезы6, касоги и половец безбожных множество избиша.

VI. а) В лето 6785 (1277 г.) Ходиши князи в Орду… Того же лета ходиша князи Русти на войну с царем Менгутемъерем, и поможе бог князем Русским, взяша славный град асьиский Дедяков7 месяца февраля 8 день. Царь Менгутемъер князи Русских почтив и одарив и отпусти их восвоясы.

б) В лето 6785 (1277 г.) …князи поидоша в Татары на ясы.

VII. В лето 6786 (1278 г.) Князь великий Дмитрей Александрович с новгородцы и с низовцы казни Корелу. Того же лета великий князь Дмитрей Александрович взя Тетяков8.

VIII. В лето 6827 (1319 г.) (В этом году золотоордынским ханом Узбеком в Дедякове был убит князь Михаил Ярославович Тверской)… A{bxels же блаженному и великому князю Михаилу в неизреченном томлении и тяготе дни 26 за… рекою Терком на реце на Севанце, под городом Тетяковым, минувший же все горы высокие Асиськие и Черкесские близ Ворот Железных.

IX. Побоище великому князю Дмитрею Ивановичу на Дону с Мамаем. В лето 6888 (1380 г.). Прииде ординский князь со единомысленники своими князи ординскими и со всею силою татаревскою и половецкою, и еще к тому рати понаимовал – безсермены, фрязы, черкесы и ясы, буртасы; тако же с Мамаем вкупи во единой мысли и во единой думе и Литовский князь Агайло Ольчардович и со всею силою литовскою и лятьскою; с ними же в одиночестве князь Олег Иванович Рязанский…

ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИЕ АВТОРЫ

РАССКАЗ ДОМИНИКАНЦА ЮЛИАНА

О существовании великой Венгрии… Найден был в истории венгров христиан, что есть будто бы другая Венгрия, старейшая, из которой вышло когда-то семь вождей со своими народами искать себе место для жительства. После того, как они прошли и разрушили много царств, пришли они наконец в страну, которая ныне называется Венгрией… Ее они предпочли всем прочим странам и избрали себе для жительства, а народы, тогда жившие там, подчинили себе. Там наконец они были обращены в католическую веру первым их королем, святым Стефаном, тогда как прежние венгры, от которых эти произошли, оставались в неверии, как и доныне остаются язычниками.

Так вот, братья проповедники, найдя об этом в истории венгров, пожалели, что венгры, от которых, как они знали, сами они произошли, все еще остаются в заблуждении неверия, и послали четверых из братьев искать их повсюду, где, с помощью Господа, сумеют их найти. Ибо по писаниям древних они знали, что те находятся на востоке, но где находятся, вовсе не знали.

Вышесказанные братья, получив благословение братьев своих, сменив монашеское платье на мирское, отпустив бороды и волосы по примеру язычников, (отправились) через Булгарию Ассана и Романию с охранной грамотой и на счет господина Белы, ныне короля Венгрии, и добрались до Константинополя. Выйдя там на море, они через 33 дня прибыли в страну, что зовется Сихия, в город, что именуется Матрика, где вождь и народ называют себя христианами, имея греческое писание и греческих священников.

Там они сделали остановку на 50 дней в надежде на ожидаемых попутчиков. Отправившись оттуда дальше, они в течение 13 дней прошли wepeg пустыню, где не нашли ни людей, ни домов. Тут пришли они в страну, что называется Аланией, где живут вместе христиане и язычники.

Сколько там селений, столько вождей, и ни один из них не имеет подчиненного отношения к другому. Там постоянно идет война вождя против вождя, села против села. Во время пахоты все люди одного селения при оружии вместе идут на поле, вместе также и жнут, и так делают по всему пространству той земли; и если есть у них какая-либо надобность вне селения, добыча ли леса или другая работа, то они равным образом идут все и при оружии. И всю неделю не могут они никоим образом в малом числе выйти из своих селений за чем бы то ни было без личной опасности, за исключением единственного воскресного дня с утра до вечера; этот день так у них чтится, что тогда всякий, сколько бы зла он ни сделал и сколько бы противников не имел, в безопасности может, невооруженный или в оружии, ходить даже среди тех, у кого родителей убил или кому причинил иной вред. Те, кто там считаются христианами, соблюдают обыкновение не пить и не есть из сосуда, в котором издохла мышь или ела собака, прежде чем их священник не благословит сосуд, а кто поступает иначе, отчуждается от христианства.

И если кто из них по какому-либо случаю убивает человека, то за это не получает ни кары, ни благословения; у них человекоубийство не считается ни за что. Кресту оказывают такое почтение, что бедные люди, местные или пришлые, кто не может иметь многочисленных спутников при себе, во всякое время безопасно ходят и среди христиан и среди язычников, если водрузят на копье со знаменем хоть какой-нибудь крест и будут нести, подняв кверху.9

В этом месте братья не нашли попутчиков, чтобы итти дальше, из-за боязни татар, которые по слухам были близко. Вследствие того двое из них воротились назад, но остальные двое, упорно оставаясь в той стране, жили там в величайшей нужде шесть месяцев, не имея в это время ни хлеба, ни питья, кроме воды. Один брат, священник, делал ложки и кое-что другие, за что иногда они получали немного проса и этим только могли поддержать себя в крайней скудности. Поэтому решили они продать двоих из своего числа, чтобы на полученную плату другие могли завершить начатое путешествие, но они не нашли покупателей, так как не умели ни пахать, ни молоть. Поэтому в силу необходимости двое из них воротились из тех краев Венгрии, но другие остались там, не желая отказаться от начатого путешествия.

ПЛАНО КАРПИНИ (XIII в.)

ИСТОРИЯ МОНГОЛОВ

Гл.V. О начале державы татар, об их князьях, о власти императора и ecn князей

&11. IV. По смерти императора, как сказано было выше, вожди собрались и выбрали в императоры Оккодая10, сына вышеназванного Чингисхана. Он, устроив собрание князей, разделил войска Бату, который приходился ему во втором колене; он послал против земли Высокого Султана и против земли бисерминов; ибо они были саррацины11, но говорили по-комански. И когда он вошел в их землю, он сразился с ними и войною подчинил их себе… Пошли они также против города, который именуется Орнас12. Этот город был очень многолюдный, ибо там было очень много христиан, именно хазар, русских, аланов и других, а также саррацинов. Саррацинам же принадлежала и власть над городом. А этот город был полон многими богатствами, ибо был расположен на некоей реке, которая течет через Ианкинт и страну бисерминов и которая впадает в море, отсюда этот город служит как бы гаванью, и другие саррацины имели в нем огромный рынок. И так как они не могли одолеть его иначе, то перекопали реку, которая текла через город, и потопили его с имуществом и людьми.

Гл.VII. Как они заключают мир с людьми

&1. II. Они посылают также за государями земель, чтобы те явились к ним без замедления; а когда они придут туда, то не получают никакого должного почета, а считаются наряду с другими презренными личностями и им надлежит подносить великие дары как вождям, так и их женам, и чиновникам, тысячникам и сотникам; мало того, все вообще, даже и сами рабы, просят у них даров с великою надоедливостью, и не только у них, а даже и у их послов, когда тех посылают к ним. Для некоторых также они находят случай, чтобы их убить, как было сделано с Михаилом и с другими; иным же они позволяют вернуться, чтобы привлечь других; некоторых они губят также напитками или ядом. Ибо их замысел заключается в том, чтобы им одним господствовать на земле, поэтому они выискивают случаи против знатных лиц, чтобы убить их. У других же, которым они позволяют вернуться, они требуют их сыновей или братьев, которых больше никогда не отпускают, как было сделано с сыном Ярослава, неким вождем аланов, и весьма многими другими. И если отец или брат умирает без наследника, то они никогда не отпускают сына или брата; мало того, они забирают себе всецело его государство, как, мы видели, было сделано с одним вождем Солангов.

&II. О названиях земель, которые они себе подчинили

Названия земель, которые они одолели, суть следующие: Китай, Найманы, Соланги, Кара-Китай, или черные китаи, комана, тумат, войрат, караниты, гуйюр, су-монгал, меркиты, саригуйюр, баскарт, то есть великая Венгрия, Кергис, Касмир, саррацины, бисермины, туркомани, билары, то есть великая Булгария, Корола, Комуки, Буритабет, o`pnqqhr{, кассы, якобиты, аланы или ассы13, обезы или георгианы, несториане, армены, кангиты, команы, брутахи, которые суть иудеи, мордвы, турки, хозары, самогеды, персы, тарки, малая Индия, или Эфиопия, чиркасы, руфены, балдах, сарты; есть и еще много земель, но имен их мы не знаем. Мы видели даже мужчин и женщин из вышеназванных стран.

&III. О землях, которые оказали им мужественное сопротивление

Имена земель, оказавших им мужественное сопротивление и доселе еще не подчиненных им, суть следующие: великая Индия, Мангия, некая часть аланов, некая часть китаев, саксы…

Гл. VIII. Как надлежит встретить татар на войне… они начинают осаждать какую-нибудь крепость, то осаждают ее много лет, как это происходит и в нынешний день с одной горой в земле аланов. Как мы полагаем, они осаждали ее уже двенадцать лет, причем те оказали им мужественное сопротивление и убили многих татар и притом вельмож14.

Гл. IX. &IV. Итак, устроив все эти дела в Киеве, на второй день после праздника Очищения Нашей Владычицы, мы на лошадях тысячника и с провожатыми поспешно направились из Киева к иным варварским народам. Мы прибыли к некоему селению, по имени Канов, которое было под непосредственной властью татар. Начальник же селения дал нам лошадь и провожатых до другого селения, начальником коего был алан по имени Михей, человек, преисполненный всякой злобы и коварства. Именно он сам и послал против нас в Киев некоторых своих телохранителей, дабы ложно сообщить нам от имени Коренцы15, чтобы мы считались послами и чтобы явились к нему. И хотя это неправда, он делал это для того, чтобы иметь возможность извлечь от нас дары. Когда же мы добрались до него, он выказал себя очень недоступным к нам и никоим образом не хотел нас провожать, если мы не посулим ему подарков; мы же, видя, что иначе не можем подвинуться далее, посулили дать ему несколько подарков, и, хотя мы давали ему то, что нам казалось соответственным, он не хотел брать, если мы не дадим ему большего. В силу этого нам пришлось прибавить согласно с его желанием, а кое-что он утащил у нас коварно, воровски и злобно.

XIV. С севера же к Комании, непосредственно за Руссией, мордвинами и билерами, то есть великой Булгарией, прилегают баскарты, то есть великая Венгрия; за баскартами паросситы и самогеды, за самогедами те, кто, как говорят, имеет собачье лицо, на берегах Океана, в пустынях. С юга же к Комании прилегают аланы, чиркассы, хозары, Греция и Константинополь, также земля иберов, кахи, брутахии, которые слывут иудеями, – они бреют голову, – также земля цикков, георгианов и арменов и земля турков.

А с запада прилегают Венгрия и Руссия. И вышеупомянутая земля nwem| велика и длинна. Мы проехали через нее наивозможно быстро, так как всякий день, по пяти или семи раз на дню, у нас бывали свежие лошади, за исключением того времени, когда мы ехали по пустыням, и тогда мы получали лошадей лучших и более крепких, могущих выдержать непрерывный труд, именно с начала Четыредесятницы и кончая неделей после Пасхи. Этих команов16 перебили татары. Некоторые даже убежали от их лица, а другие обращены ими в рабство; однако весьма многие из бежавших возвращаются к ним.

ГИЛЬОМ ДЕ РУБРУК (XIII в.)

ПУТЕШЕСТВИЕ В ВОСТОЧНЫЕ СТРАНЫ

Гл. 12. О дворе Скатая и о том, что христиане не пьют кумыса

Итак, утром мы встретили повозки Скатая18, нагруженные домами, и мне казалось, что навстречу мне двигается большой город. Я также изумился количеству стад быков и лошадей и отар овец. Я видел, однако, немногих людей, которые ими управляли. В силу этого я спросил, сколько человек имеет Скатай в своей власти, и мне было сказано, что не более 500, мимо половины которых мы проехали ранее при другой остановке. Тогда служитель, который провожал нас, начал мне говорить, что Скатаю надлежит что-нибудь дать, и, заставив нас стоять, пошел вперед с сообщением о нашем приходе… Он спросил, что несем мы его господину. Мы взяли бутылку вина, наполнили корзину сухарями и блюдо яблоками и другими фруктами, но ему не нравилось, что мы не подносим никакой драгоценной ткани. Итак, все же мы вошли с робостью и со стыдом. Скатай сам сидел на своем ложе, держа в руке маленькую гитару, а рядом с ним сидела его жена, о которой я вправду полагал, что она отрезала себе между глаз нос, чтобы быть более курносой, ибо у нее там ничего не осталось от носа.

Я дал ему также грамоту господина Императора Константинопольского. Это было в восьмой день по Вознесении. Он тотчас послал ее в Солдаию, чтобы там перевести, так как она была написана по-гречески, а с ним не было никого, кто знал бы греческую грамоту. Он также спросил у нас, хотим ли мы пить кумыс, то есть кобылье молоко. Ибо находящиеся среди них христиане, русские, греки и аланы, которые хотят крепко хранить свой закон, не пьют его и даже не считают себя христианами, когда выпьют, и ихсвященники примиряют их тогда (со Христом), как будто они отказались от христианской веры. Тогда я ответил, что у нас еще есть достаточно что пить, а когда это питье у нас выйдет, нам надлежит пить то, что он нам даст. Он спросил также, что содержится в той грамоте, которую вы посылали Сартаху. Я сказал, что наша булла запечатана, но что в ней заключаются только любезные и дружественные слова.

Гл.13. О том, как накануне пятидесятницы к нам пришли аланы

Накануне Пятидесятницы пришли к нам некие аланы, которые именуются там аас19, христиане по греческому обряду, имеющие греческие письмена и греческих священников. Однако они не схизматики, подобно грекам, но чтут всякого христианина без различия лиц. Они принесли нам вареного мяса, прося покушать их пищи и помолиться за одного усопшего их. Тогда я сказал им, что теперь канун столь великого праздника и что в такой день мы не будем есть мяса, и объяснил им этот праздник, чему они очень обрадовались, так как не знали ничего, имеющего отношения к христианскому обряду, за исключением только имени Христова.

Спрашивали также они и многие другие христиане, русские и венгры, могут ли они спастись, потому что им приходилось пить кумыс и есть мясо животных, или павших, или убитых саррацинами и другими неверными, что даже сами греческие и русские священники считают, как падаль или как принесенное в жертву идолам, а также потому, что они не знали времени поста и не могли соблюдать его, даже если бы знали. Тогда я разъяснил им как мог, научая и наставляя их в вере.

Гл.14. …оставив упомянуту выше область Газарию 19а, мы ехали на восток, имея с юга море, а к северу большую степь, которая в некоторых местах продолжается на 30 дневных переходов и в которой нет никакого леса, никакой горы и ни одного камня, а трава отличная. В ней прежде пасли свои стада команы, именуемые Капчат20. Немцы же называют их валанами, а область валанией. Исидор21 же называет страну от реки Танаида до Меотидских болот и Данубия Аланией, и эта страна тянется в длину от Данубия до Танаида, который служит границей Азии и Европы, на двухмесячный путь быстрой езды, как ездят татары. Она вся была заселена команами капчат, равно как и дальше, от Танаида до Этилии… К северу от этой области лежит Руссия, имеющая повсюду леса; она тянется от Польши и Венгрии до Танаида. Эта страна вся опустошена татарами и поныне ежедневно опустошается ими.

Гл. 16. О стране Сартаха и об ее народах

Эта страна за Танаидом очень красива и имеет реки и леса. К северу находятся огромные леса, в которых живут два рода людей, именно: моксель, не имеющие никакого закона, чистые язычники. Города у них нет, а живут они в маленьких хижинах в лесах… Сзади них живут другие, именуемые мердас, которых латины называют мердинис, и они -саррацины. За ними находится Этилия. К югу у нас были величайшие горы, на которых живут по бокам, в направлении к пустыне, черкисы и аланы, или аас, которые исповедуют христианскую веру и все еще борются против Татар. За ними, вблизи моря или озера Этилии, находятся некие саррацины, именуемые лесгами, которые равным образом не подчинены (татарам). За ними находятся Железные Ворота22, которые соорудил Александр для преграждения варварским племенам входа в Персию…

Гл.20. О русских, венграх, аланах и о Каспийском море

Что касается до Сартаха22, то я не знаю, верует ли он во Христа, или нет. Знаю только, что христианином он не хочет называться, а скорее, как мне кажется, осмеивает христиан. Именно он живет на пути христиан, то есть русских, валахов, булгаров Малой Булгарии, солдайнов, керкисов и аланов, которые все проезжают через его область, когда едут ко двору отца его, приводя ему подарки; отсюда он тем более ценит христиан. Однако, если бы явились саррацины и привезли больше, их отправили бы скорее. Он имеет также около себя священников несториан, которые ударяют в доску и поют свою службу. В те же четыре дня, когда мы были при дворе Сартаха, о нашей пище вовсе не заботились, кроме того, что раз дали нам немного кумысу.

А на пути между ним и его отцом мы ощущали сильный страх: именно русские, венгры и аланы, рабы их, число которых у них весьма велико, собираются зараз по 20 или 30 человек, выбегают ночью с колчанами и луками и убивают всякого, кого только застают ночью. Днем они скрываются, а когда лошади их утомляются, они подбираются ночью к табунам лошадей на пастбищах, обменивают лошадей, а одну или двух уводят с собою, чтобы в случае нужды съесть. Наш проводник сильно боялся такой встречи. Во время этого пути мы умерли бы с голоду, если бы не взяли с собой немного сухарей. Итак, мы добрались до Этилии, весьма большой реки. К западу же от Каспийского моря находятся Аланские горы, лесги, Железные ворота и горы георгианов. Стало быть, это море с трех сторон окружено горами, а с северной стороны к нему прилегает равнина.

Гл.31. О дворе Бату и о том, как он нас принял

Вся эта страна от западной стороны того моря, где находятся Железные Ворота Александра и Горы аланов, до северного океана и Болот Меотиды, где начинается Танаид, обычно называлась Албанией24. Исидор говорит про нее, что там водятся собаки такие большие и такие свирепые, что они хватают волов и умерщвляют львов. Это верно, судя по тому, что я узнал от рассказывавших, как там, в направлении к северу, собаки, в силу своей величины и крепости, тянут повозки, как быки.

Гл. 38. …сами несторияне произносили какие-то стихи из псалма, как они говорили, над двумя прутьями, которые соединялись взаимно, когда их держали два человека.

Гл.49. При среднем рукаве Этилии находится город, по имени Сумеркент25, не имеющий стен; но когда река разливается, город окружается водой. Раньше, чем взять его, татары стояли под ним 8 лет. А жили в нем аланы и саррацины.

Гл.50. Продолжение пути от Сарая через Албанские и Лесгийские горы, через Железные Ворота и через другие места

Удалившись таким образом от Сарая в праздник Всех Святых и направляясь все к югу, мы добрались в праздник Святого Мартина до Гор аланов. Между Бату и Сараем, в течение 15 дней, мы не встретили никого из людей, кроме одного из сыновей Бату, который двигался вперед с соколами, и его сокольников, бывших в большом количестве, и одного маленького поселка. Две недели, начиная с праздника Всех Святых, мы не находили никого из людей; и мы чуть не умерли от жажды в течение одного дня и одной ночи, не найдя воды почти до трех часов следующего дня.

Аланы на этих горах все еще не покорены, так что из каждого десятка людей Сартаха двоим надлежало караулить горные ущелья, чтобы эти аланы не выходили из гор для похищения их стад на равнине, которая протирается между владениями Сартаха, аланами и Железными Воротами, отстоящими оттуда на два дневных перехода, где начинается равнина Аркакка. Между морем и горами живут некие саррацины, по имени лесги, горцы, которые также не покорены, так что татарам, жившим у подошвы Гор аланов, надлежало дать нам 20 человек, чтобы проводить нас за Железные Ворота. И я обрадовался этому, так как надеялся увидеть их вооруженными, ибо я никогда не мог увидеть их оружия, хотя сильно интересовался этим. И когда мы добрались до опасного перехода, то из 20 у двоих оказались латы. Я спросил, откуда они к ним попали. Они сказали, что приобрели латы от вышеупомянутых аланов, которые умеют хорошо изготовлять их и являются отличными кузнецами. Отсюда, как я полагаю, татары сами имеют немного оружия, а именно только колчаны, луки и меховые панцыри. Я видел, как им доставляли из Персии железные панциры и железные каски, а также видел двоих, которые представлялись Мангу вооруженными в выгнутые рубашки из твердой кожи, очень дурно сидящие и неудобные.

Прежде чем добраться до Железных Ворот, мы нашли один замок аланов, принадлежащий самому Мангу-хану, ибо он покорил ту землю. Там впервые нашли мы виноградные лозы и пили вино. На следующий день мы добрались до Железных Ворот, которые соорудил Александр Македонский. Это – город, восточная оконечность которого находится на берегу моря, и между морем и горами имеется равнина, по которой тянется самый город вплоть до вершины горы, прилегающий к нему с запада; таким образом нет никакой дороги из-за непроходимых гор, а ниже нельзя пройти по причине моря, и дорога лежит единственно прямо по середине города поперек, где находятся Железные Ворота, от которых назван город26.

Он имеет в длину более одной мили, а на вершине горы стоит крепкий замок; в ширину город простирается на полет большого камня. Он окружен крепчайшими стенами без рвов, с башнями, построенными из больших обтесанных камней. Но татары разрушили верхушки башен и бойницы стен, qp`bmb башни со стеною. Внизу этого города земля считалась прежде за настоящий рай земной. На два дня пути отсюда мы нашли другой город, по имени Самарон, в котором живет много иудеев; когда мы проехали через него, то увидели стены, спускавшиеся с гор до моря. И, покинув дорогу через горы у этих стен, так как она сворачивала там на восток, мы поднялись на горы в южном направлении.

На следующий день мы приехали к большому городу по названию Самаг, а за ним на следующий день въехали на огромную равнину, именуемую Моан, по которой течет давшая имя кургам, именуемым нами георгианами, Кура. Она протекает по середине Тефилиса, главного города кургов и прямо с западу стремится, направляясь на восток, к вышеназванному (Каспийскому) морю; в этой реке водятся отличные лососи.

КНИГА МАРКО ПОЛО (1254-1323)

Гл. 150. От города Чингинанфу (Чжэньцзян) три дня едешь на юг по торговым и промышленным городам да замкам. Живут тут подданные великого хана, идолопоклонники; деньги у них бумажные. А через три дня большой и знатный город Чингинчи. Живут тут подданные великого хана, идолопоклонники… народ торговый и промышленный…

Расскажу вам о нехорошем деле, что здешний народ учинил и как он за это поплатился. Когда войска великого хана взяли область Манчи (Манзи), стал там начальником Баян и послал он часть своей рати алан-христиан в этот самый город. Взяли аланы город и заняли его, попалось им тут хорошее вино; напились они его да и заснули до бесчувствия. Увидел народ, что победители лежат замертво и, нимало не медля, в одну ночь всех их перебил; никто жив не остался. Услышал Баян, что народ предательски перебил его людей, послал свою рать, и город заняли силою. Взяли город и, скажу вам по правде, перерезали жителей. Вот так-то, как вы слышали, перемер народ в этом городе.

ПУТЕШЕСТВИЕ В КИТАЙ ПАПСКОГО ЛЕГАТА

ДЖОВАННИ МАРИНЬОЛЫ27 (1338-1353 гг.)

В начале этого года (1338) в Авиньон пришли послы великого императора татар, называвшего себя императором императоров (ибо в Стране татар было много императоров, среди которых он был первым), чтобы заключить союз с папой или завязать с ним тесную дружбу путем частого обмена посольствами, установив такой обмен на длительный срок. Он просил папу о его благословении… Бенедикт выслушал этих послов весьма благосклонно и любезно оказывал им всяческий почет, чтобы через них снискать дружбу самого могущественного императора и его бесчисленного народа и обеспечить более легкий доступ в страну для миссионеров.

* * *

Силою Всемогущего Бога император императоров приказывает! Мы посылаем нашего посла франка Андрея с 15 спутниками через 7 морей к папе, христианскому повелителю, в страну франков, где заходит солнце, для продолжения пути, по которому Мы папе и папа Нам могли бы чаще направлять посольства, чтобы выпросить Нам благословение папы, чтобы он молился за Нас и Наших верных слуг, аланов, его христианских сыновей. Также следует прислать нам из Страны захода солнца лошадей и другие ценные дары.

Дано в Камбалеке в Год Крысы, в 6-й месяц на 3-й день новолуния.

ПИСЬМО АЛАНСКИХ КНЯЗЕЙ ПАПЕ РИМСКОМУ

от 14 июля 1336 г.

Вашему Святейшеству должно быть известно, что мы уже давно осведомлены о католической вере вашим легатом, братом Иоанном (Монтекорвино); наставлены им ради нашего блага и много утешены сим сильным, святым и терпеливым мужем, умершим восемь лет назад. С того времени остались мы без главы и без духовного утешения. Мы порадовались бы известию, что Вы позаботились о новом легате; но таковой сюда еще не пришел. Поэтому мы умоляем Ваше Святейшество направить к нам доброго, терпеливого и умного легата, который мог бы позаботиться о наших душах, и прислать его нужно спешно, ибо мы в тяжелом положении без руководства, наставления и утешения.

Просим мы также Вашу Мудрость любезно ответить нашему господину императору, ибо что отвечает его желанию, этим мог бы быть проложен от Вас к нему и от него к Вам путь, удобный и пригодный для частых посольств, которые столь необходимы, чтобы установить дружбу между Вами и им…

Оттуда неоднократно, три или четыре раза, приходили вестники к названному императору, нашему господину, и он их благосклонно принимал, оказывал им почести и вознаграждал. Но с того времени упомянутый император больше не получал ответа ни от Вас, ни от апостольского престола, хотя отдельные посланцы заверяли, что они принесут от Вас ответ названному властелину. Поэтому пусть Ваше Святейшество позаботиться о том, чтобы было учтено это обстоятельство и послан определенный ответ и посольство, как это подобает Вашему Святейшеству, ибо в этих частях земли христианам оказывается большое уважение, хотя кое-где о них распространяется также клевета.

Дано в Камбалеке в Год Крысы, в 6-й месяц на 3-й день новолуния.

* * *

Прибывшие к нам недавно посольство Твоего Высочества Мы приняли охотно и с радостью, выслушав его благосклонно и доброжелательно. Из того, что передали Нам посланцы через надежного толмача, и из тона врученного нам письма Твоего Преосвященства мы узнали и выяснили, что Ты оказываешь большой почет святой римской католической и апостольской церкви, вверенной Нашему правлению, и Нам самим, ибо Мы являемся недостойным наместником Бога на земле, и смиренно вверяешь себя Нашим молитвам. Из почтения к Нам и к этой церкви Ты с благосклонной добротой и благодарной милостью относишься к избранным благородным мужам и сыновьям, именуемым Фодим Иовенс, Хианса Тонги, Хембога Венсии, Иоанн Йохой и Рубей Пинзан, князьям аланов, и к другим аланам, живущим в землях Твоего царства, населенных христианами, и неизменно обращаешься с ними так и поныне. Через этих легатов, а также через желанное Нам Твое посольство, принося Тебе искреннюю благодарность. Мы просим и призываем Твое высочество хорошо и милостиво относиться к князьям аланским и к другим христианам, живущим в Твоем царстве, и умножать свои милости из почтения к Нам и к названной церкви; и чтобы священники и верующие католики и другие христиане могли свободно основывать, строить и содержать в упомянутом царстве церкви и молитвенные дома, в которых они хотят, согласно ритуалу и обычаю названной римской церкви, совершать богослужение и приносить очистительные жертвы за проступки и грехи во имя спасения общины; да будет угодно также Твоему Высочеству разрешить тем священникам и другим верующим христианам свободно проповедовать слово Божие и истины католического учения, без которого никто не может достигнуть блаженства.

Дано в Авиньоне 13 июня в 4-й год.

* * *

Мы, брат Иоанн из Флоренции, из Ордена минористов, недостойный епископ Бизинии, в год Господен 1334 (?) были посланы святым отцом Бенедиктом XII с письмами и дарами апостольского престола в качестве легата к каану, великому императору всех татар, господство и власть которого простираются почти на половину восточных стран и на совершенно невероятное множество земель, городов, народов, языков и богатств. Мы покинули Авиньон в декабре (1338 г.), в начале праздника пришли в Неаполь и ждали там до пасхи, наступившей в конце марта, прибытия генуэзского судна с послами татарскими; их направил к папе каан Камбалека, величайшего города этого народа, чтобы испросить себе легатов, открыть путь и заключить союз с христианами, ибо он любит и почитает нашу веру. К тому же 30 тысяч высочайших в его государстве князей, называемых аланами и управляющих всей империей, являются также uphqrh`m`lh – истинными или только по названию.

Аланы в настоящее время самый великий и благородный народ на свете, самые красивые и храбрые люди. Благодаря их помощи татары овладели востоком и без них никогда бы не одержали ни одной важной победы. У Чингисхана, первого царя татарского, состояло на службе семьдесят два аланских князя, когда этот бич Божий отправился карать мир.

ИОСАФАТ БАРБАРО (2-я полов. XV в.)

ПУТЕШЕСТВИЕ С В ТАНУ (пер. Е.Г.Скржинской)

&1. Здесь начинается рассказ о вещах, виденных и слышанных мною, Иосафатом Барбаро, гражданином Венеции, во время двух моих путешествий…

&4. В 1436 г. я предпринял свое путешествие в Тану, где год за годом я оставался в течение целых шестнадцати лет. Я объездил те области, как по морю, так и по суше, старательно и с любопытством.

&5. Равнина Татарии представляется человеку, стоящему посередине, в таких границах: с востока она имеет реку Ледиль28; с запада и северо-запада – Польшу; с севера – Россию; с юга, там, где земли обращены к Великому (Черному) морю, – Аланию, Куманию, Газарию29; последние страны все граничат. Итак, равнина лежит между названными пределами.

&7. Название Алания произошло от племен, именуемых аланами, которые на их собственном языке называются “ас”30. Они – христиане и были изгнаны и разорены татарами. Страна лежит на горах, на побережьях, на равнинах; там есть множество курганов, насыпанных руками человека; они возведены как знаки погребений. Каждый имеет на вершине большой камень с отверстием, куда втыкают крест, сделанный из другого цельного камня. Эти курганы бесчисленны; в одном-то из них, как мы узнали, и был спрятан большой клад.

&8. В те времена, когда консулом в Тане31 был мессер Пьетро Ландо, приехал из Каира один человек по имени Гульбедин. Он рассказал, что в бытность свою в Каире слышал от какой-то женщины-татарки, что в одном из подобных курганов, называемом Контебе32, аланы спрятали большое сокровище. Эта самая женщина даже сообщила ему некоторые признаки как холма, так и местности.

&9. В связи с этим в 1437 г. в Тане собрались семеро из нас, купцов, в доме Бартоломео Россо, гражданина Венеции, … и вели беседу об этом самом кладе. Наконец, мы пришли к соглашению между собой и сделали запись, скрепленную клятвой… о том, что отправимся копать на той горе.

&11. …я полагаю, что человек, приказавший устроить такую могилу, – его имя было Индиабу, – и желавший выполнить все многочисленные vepelnmhh, которые соблюдались в те времена, должен был заранее подумать о том, чтобы собрать и сложить на место все эти вещи.

&12. Никаких других достоверных сведений о том кладе мы больше не получали, но полагаем, что – если он там был на самом деле – причиной его сокрытия было следующее обстоятельство: когда предводитель аланов, уже упоминавшийся Индиабу, услышал, что татарский хан идет на него войной, он решил захоронить сокровище, но так, чтобы никто этого не заметил; поэтому он сделал вид, что приготовляет для себя могилу по местному обычаю, и приказал потайно положить туда сначала то, что он считал нужным, а потом насыпать этот курган.

&42. Если ехать из Таны вдоль берега упомянутого (Азовского) моря, то через три дня пути вглубь от побережья встретится область, называемая Кремук… Хлеба в той стране много, а также мяса и меда, но нет вина.

Дальше за этим народом лежат области, населенные племенами с различными языками, однако они не слишком удалены друг от друга. Это племена кипке, татаркосия, собаи, кевертеи, ас, т.е. аланы, о которых мы говорили выше33. Они следуют одно за другим вплоть до Мингрелии, на пространство двенадцать дней пути.

&45. Возвращаясь еще раз в Тану, я перехожу реку, где раньше была Алания, как я сказал об этом выше, и двигаюсь направо вдоль берега Забакского моря, идя вперед вплоть до “острова Каффы”…34

&51. Далее за Каффой, по изгибу берега на Великом море, находится Готия, за ней – Алания, которая тянется по “острову” в направлении Монкастро…35

Я думаю, что благодаря соседству готов с аланами произошло название готаланы. Первыми в этом месте были аланы, затем пришли готы; они завоевали эти страны и как бы смешали свое имя с именем аланов. Таким образом, ввиду смешения одного племени с другим, они и называют себя готаланами. И те, и другие следуют обрядам греческой церкви, также и черкесы.

МАТВЕЙ МЕХОВСКИЙ (1457-1523)

ТРАКТАТ О ДВУХ САРМАТИЯХ

КН.1. ТРАКТАТ ВТОРОЙ (перевод С.А. Аннинского)

Гл. I. Какие племена и какой народ живет в Скифии, называемой Татарией.

…из Югры, с северного края Скифии, пришли югры.

Гл. III. Об аланах, вандалах и свевах

Аланы – это народ, живший в Алании, области Сарматии Европейской, у реки Танаиса и по соседству с ней. Страна их – равнина, без гор с небольшими возвышенностями и холмами. В ней нет поселенцев и жителей, r`j как они были выгнаны и рассеяны по чужим областям при нашествии врагов, а там погибли или были истреблены.

Поля Алании лежат широким простором. Это пустыня, в которой нет владельцев – ни аланов, ни пришлых. Иногда только проходят там казаки, “ища”, по их обычаю, “кого пожрать”.

Гл.IV. Продолжение о вандалах, аланах и свевах

Аланы, изгнанные из своих мест, свернули к вандалам, вместе с ними вошли в Паннонию и жили там около шестидесяти лет. После того они вторглись в Римское государство и нанесли удар Галлии. Оттуда же, как говорят историки, они вернулись в Вандалию или Польшу и оставались там вплоть до времени Стилихона.

С собой туда они принесли (как я сужу по некоторым признакам) громадную массу серебреников с изображением императора Адриана, как показывает титул и надпись. Такие монеты и в наши дни попадаются у поляков по течению вод, по дождевым промоинам и в земле при обработке полей: население называет их денариями св.Иоанна-Крестителя, так как тисненое на них изображение головы и шеи напоминает голову св. Иоанна на блюде.

Во время императора Гонория комес римский Стилихон, стремясь добыть для сына своего Евхерия верховную власть в империи, подстрекнул вандалов, свевов, аланов и сквадов к войне и потрясению римского господства. Неистовствуя в Галлии, они погубили и разрушили и Божье, и человеческое.

Затем, отступив перед готами, они проникли в Испанию и нанесли ей ужасный ущерб, нападая то здесь, то там. Отсюда, по призыву Бонифация, принцепса римского, они переправились для захвата Африки и завоевали ее, опустошив огнем и мечом.

КН 2. ТРАКТАТ ПЕРВЫЙ

ОБ ОПИСАНИИ ВЕРХНЕЙ ЕВРОПЕЙСКОЙ САРМАТИИ

Гл.1. О Руссии, ее округах, изобилии и о находящемся в ней

После сказанного о Сарматии Азиатской, называемой Скифией, нам остается сказать о Сарматии Европейской. Первой тут перед нами лежит Руссия, некогда называвшаяся Роксоланией36. Восточный край ее прилегает к реке Танису и Меотидским болотам, отделяющим Азию от Европы. В давние века у реки Танаиса жили аланы, а за ними к югу роксоланы. Эти народы были совершенно уничтожены и погибли, а теперь там видны лишь широко раскинувшиеся степи, где изредка встречаются звери да казаки или бродяги, как выше сказано. Дальше к югу есть еще кое-какие остатки черкесов. Это весьма дикий и воинственный народ.

ГЕОРГИЙ ВЕРНЕР (середина XVI)

ИСТОРИЯ

И сейчас среди венгров живет народ язигов37, называющий себя сокращенно именем ясов, который сохранил свой древний и особенный язык, не похожий на венгерский.

ЛАМБЕРТИ (1654)

ОПИСАНИЕ КОЛХИДЫ (перевод К.Ф. Гана)

…ближайшие соседи Колхиды: сваны, абхазцы, аланы, черкесы, цики, карачаевцы.

Про аланов и циков (зихов) я отдельно ничего не скажу, потому что у них такие же обычаи, какие у их соседей – сванов и абхазцев.

У подножья Кавказа на севере живет еще несколько народов, так называемые карачаевцы или кара-черкесы, т.е. черные черкесы… Язык их тюркский.

На карте Ламберти аланы помещены западнее карачаевцев.

КОММЕНТАРИИ

1. Хазарская крепость Белая Вежа, известная также под названием Саркела, находилась в районе нижнего течения р. Дона. Этот поход Святослава привел к падению Хазарского каганата.

2. Ясы – название средневековых осетин в русских летописях, идентичное аланам и асам других источников. Тождественность этнонимов ясы и асы четко прослеживается и на основании самих русских летописей, в которых эти названия употребляются как синонимы. Так, наряду с горами Ясскими русские летописи используют и название гор Асиських, т.е. Асских: “горы Асисьские и Черкасские близ ворот Железных” (Никаноровская летопись. ПСРЛ, т.27. М.-Л., 1962, с.59). Точно также славный “ясский город Дедяков” фигурирует в летописях и под названием “асиського”.

Исходя из этого, следует признать ошибочным мнение Е.Г. Пчелиной о том, что данное свидетельство русских летописей о ясах якобы не имеет отношения к осетинам и что речь здесь идет об адыгских племенах западнокавказских асов. Это утверждение Е.Г. Пчелина аргументирует тем, что в это время “предки современных осетин, давно уже сложившиеся в мощные родовые союзы, жили в бассейне Терека” (Упоминания о ясах в руских летописях. МИА, 1962, №114, сс.152,160). Не говоря уже о том, что византийские и арабские источники Х в. независимо друг от друга четко отличают кашаков-касагов (осет. “касаг”) от алан, ясы, как и аланы, отнюдь не были собирательным названием, как это считает Е.Г. Пчелина (Цит.раб., с.157).

Вряд ли надо специально доказывать, что проецирование современного административно-территориального деления на этническую ситуацию qpedmebejnb| методологически неправомерно и искажает историческую действительность. Именно поэтому, сведения об аланах-ясах за пределами Северной Осетии, в т.ч., естественно, и к югу от хребта, не могут исключаться из общей истории алан-ясов. Следовательно, если даже согласиться с мнением автора о том, что из одиннадцати упоминаний русской летописи о ясах, только в трех случаях (1377-1278 и 1319 гг.) можно видеть ясов, живших на земле современных Северо-Осетинской и Чечено-Ингушской АССР, то из этого вовсе не следует, что все остальные свидетельства якобы “не имеют к ним никакого отношения…” (Цит. раб., с.100).

3. Косаги – название адыгских племен в русских летописях, восходящее по всей видимости к осетинскому “кёсёг”, как и сейчас осетины называют кабардинцев.

Поскольку о сражении Святослава с ясами и касогами говорится непосредственно за взятием Белой Вежи, то столкновение с ясами произошло где-то к востоку от Дона, возможно – в Прикубанье.

4. Известие об этом походе Ярополка Владимировича содержится в Лаврентьевском и Ипатьевском списках русских летописей. Как отмечал А. Спицын, упоминаемые летописью половецкие города – Сугров, Шарукань и Балин скорее всего принадлежали ясам, имевшим уже за собой традицию оседлого образа жизни, а не кочевникам-половцам. (Историко-археологические разыскания, с.75). По мнению Г.В. Цулая, здесь налицо “несомненные отголоски процесса взаимной ассимиляции половцев и алан” (См. его статью “Отрок Шарукан – Атрака Шараганис-дзе”, КЭС, VIII.М., 1984, с.200).

5. Андрей Боголюбский – отец Юрия Боголюбского, первого мужа грузинской царицы Тамары. Юрий, Георгий Русский грузинских источников, после убийства своего отца укрылся на Северном Кавказе у половцев, откуда он и был призван в Грузию. Участие в этом убийстве Анбала (осет. “друг, товарищ”) ясина, т.е. осетина, свидетельствует о наличии ясского населения в русских княжествах.

6. Первое известие о вторжении татаро-монголов на Северный Кавказ в русских летописях. Под упомянутыми рядом с ясами “обезами” имеются в виду грузины.

7. Вопрос о локализации летописного Дедякова имеет довольно длительную историю (см. Е.Г. Пчелина. О местонахождении ясского города Дедякова по русским летописям и исторической литературе. МИА, 1902, №114, сс. 152-159). Наиболее вероятной представляется точка зрения, локализующая Дедяков в районе совр. Дзауджикау, высказанная еще Ю. Клапротом и позднее В.Ф. Миллером. Об этом свидетельствуют, в первую очередь, географические ориентиры, указывающие на его расположение -р. Севенца, представляющая собой тюрко-персидское название р. Сунжи, cnp{ “Ясские (Асиськие) и Черкесские, и Дарьяльские (“Железные”) ворота.

Еще более убедительно об этом же, на наш взгляд, свидетельствует и фактическая фонетическая тождественность названий Дедяков и Дзауджикау. Нам уже приходилось отмечать, что “название Дедяков является русской передачей имени Дзауджикау… (см. “Аланы и вопросы этногенеза осетин”, с.194). Действительно, если из названия осетинского топонима (осет. Дзауджыхъау или Дзауаджыхъау) Дзауджикау исключить не характерные для русского (древнерусского) звонкие аффрикаты дз и дж, смычно-гортанное хъ, слабые гласные а, ы и дифтонг уа, заменив их русскими соответствиями д, е, я и к, то получается почти стопроцентное “Дедяков” (в вариантах – Титяков). Следовательно, название Дзауджикау, зафиксированное письменными источниками, т.е. документальными данными, имеет более чем семивековую историю.

8. Если приводимая летописью дата, 1278 г., соответствует действительности, то получается, что Дедяков (Тетяков) был взят дважды – в 1277 и 1278 гг.

9. Рассказ римско-католического миссионера доминиканца Юлиана о путешествии в страну поволжских венгров, во время которого они посетили и Аланию, датируется 1235 г. Судя по этому рассказу, поражение, нанесенное аланам татаро-монголами в нач. 20-х годов XIII в., привело к серьезному ослаблению аланской государственности. Однако вряд ли на основании этого рассказа можно делать вывод о феодальной раздробленности Алании в предшествующий вторжению татаро-монголов период, как это делают некоторые исследователи.

10. Хан Угадэ(й), второй Великий хан монголов.

11. Бисермины – “бусурмане”, искаженное название мусульман, которых в эту эпоху называли также “саррацинами”.

12. Орнас – Ургенч, столица Хорезма.

13. Отождествление автором алан и ассов, т.е. асов, показывает, что идентификация алан и асов, подтверждаемая и другими источниками, четко осознавалось в средневековой западноевропейской историографии.

14. Миссия Плано Карпини к монгольскому хану состоялась в 1245-46 гг., из чего следует, что упомянутая им аланская крепость была осаждена еще до зимней кампании 1237-1238 гг., которую возглавлял хан Батый.

15. Монгольский военачальник.

16. Кипчаки – половцы русских летописей.

17. Путешествие в Монголию по приказу французского короля Людовика IX известного монаха-минорита Гильома де Рубрука проходила в 1253-1255 гг.

18. Монгольский военачальник, родственник хана Батыя.

19. Как и Плано Карпини (см. выше), Гильом де Рубрук также отождествляет алан и асов.

19 а. Один из районов Крымского п-ва.

20. Кипчат – кипчаки-половцы.

21. Имеется в виду Исидор Севильский (570-636), испанский епископ, видный ученый раннего средневековья. Как явствует из текста Рубрука, память об обозначении некогда Аланией территории Северного Причерноморья, от Дуная до Дона, была еще жива в эту эпоху. Их немецкая форма валаны является, очевидно, искаженной формой имени алан.

22. Имеется в виду Дербентский проход.

23. Сартах или Сартак, сын Бату (Батыя), внук Чингис-хана, наследовавший власть в Золотой Орде после смерти отца. На Западе было широко распространено мнение, что Сартах тайно исповедовал христианство. Считается, что имя Сартак суть “тюркская форма, происшедшая от санскритского сарта – “торговец” (см. Путешествия в восточные страны Плано Карпини и Рубрука. М., 1957, с.224, пр.27). Однако это имя довольно необычно для чингисидов и тюркского ономастикона в целом.

В связи с этим обращает на себя внимание поразительная близость имени Сартах (Сартак) к осетинскому Хсартаг “доблестный, прославленный”, что как нельзя больше подходит к имени воина и правителя. По некоторым данным, мать Сартаха была христианкой. Если это соответствует действительности, то становится понятным и появление аланского (осетинского) “христианского” имени в ономастиконе чингисидов. Можно отметить также, что это же осетинское имя в форме “Ахсартан” носили двое правителей Кахетинского царства из династии Кюрикидов с XI-XII вв.

24. Смешение названий Алания и Албания наблюдается и в античной историографии. О причинах этого см. Ю.М.Гаглойти. Аланы…, с.28-29, 156-157.

25. Возможно, что имеется в виду г.Сакассин, упоминаемый мусульманским географом XV в. Абд-ал-Рашидом; этот город, по словам географа, был затоплен Волгой.

26. Имеется в виду г.Дербент.

27. Приводимые папским послом сведения содержатся в книге Р.Хеннига “Неведомые земли”, т.Ш, М., 1962 г.

28. Имеется в виду р.Волга. Этиль (Итиль) других источников.

29. Алания, Кумания, Газария – три области, границы которых автор не определяет, помещаются вокруг Азовского (“Забакского”) моря. Судя по этому описанию, Алания примыкает к его восточному побережью, простираясь далее по Северному Кавказу. По-видимому, в этот период mel`ks~ часть населения степного Крыма все еще составляли аланы.

30. Судя по этому сообщению Барбаро, идентичность алан с асами (ясами) других источников, о чем пишет и Рубрук (гл.13, см.выше), четко осознавалась западноевропейскими авторами.

32. Существует предположение, что название Контебе соответствует известному Кобякову, городищу в регионе Дона, где в античную эпоху находилось поселение с преимущественно скифо-сарматским населением.

33. Под этими этническими названиями имеются в виду преимущественно адыгские (кевертей – кабардинцы) и осетинские племена (аланы-асы), жившие на северо-западном и Центральном Кавказе и на равнинах Северного Кавказа.

34. Островом Каффы или Каффинским островом итальянцы называли Крымский п-ов, иногда так называли только его восточную часть, где находилась собственно Каффа (в районе нынешней Феодосии).

35. В данном случае Барбаро говорит об аланском населении Крымского п-ва (Таврики), а не об исконной Алании, находившейся к востоку от Азовского моря и на Северном Кавказе. Эта “крымская” Алания находилась на “острове”, т.е. “острове Каффы” по терминологии Барбаро. Таким образом, Барбаро определял три части полуострова: на востоке находилась Газария; далее за Каффой, по побережью Великого (Черного) моря, лежала Готия; за ней, внутри страны, причем в западном направлении, располагалась Алания. По мнению Е.Ч. Скржинской, это очень четкое представление о делении земель Крыма, хотя границы между Газарией на востоке и Аланией на западе в описании Барбаро нет. (см. Барбаро Контарини о России. Л., 1971, с.180, пр.127).

36. Указание польского автора на то, что Руссия, т.е. Россия, некогда называлась Роксоланией, следует рассматривать как одну из первых попыток дать объяснение происхождению имени России и русских. Позднее такую параллель проводил и М.В. Ломоносов, который, правда, ошибочно считал, роксолан славянским племенем. Тем не менее, сама идея о связи между названиями России и роксолан, т.е. “светлыми (осет. рохс/рухс) аланами, более чем вероятна. Во всяком случае, учитывая явную фонетическую и территориальную близость между терминами “рус” и “рохс/рухс”, с одной стороны, и Россией и Роксоланией с другой, эта концепция представляется куда более обоснованной, чем стремление связать происхождение имени России со скандинавским “Руотси” – (с вариантами), на чем, собственно, строится концепция варяжского (норвежского) происхождения имени росов.

37. Речь идет о той части алан, которые вместе с кипчаками (половцами) в 30-х годах XIII в. под давлением татаро-монголов мигрировали в Венгрию. В Венгрии они были известны под именем ясов (венгер.яс-ок) и язигов или язонов. Основная территория расселения `k`m-ясов находилась к западу от р. Тиссы с городом Яс-берень и рядом местностей, в названиях которых содержится этнический определитель яс. Судя по свидетельству Г. Вернеры, венгерские аланы в сер. XVI в. еще сохраняли свой язык. (См. Ю. Немет. Список слов на языке ясов, венгерских алан. Пер. с немецкого и примечания В.И. Абаева. Ордж., 1960, с.4-7).