ОСЕТИНСКИЕ СКАЗКИ

Перевод с осетинского Таймураза САЛАМОВА

НЕБЕСНОЕ ЗЕРКАЛО

Жили-были муж и жена, и был у них единственный сын. Однажды сын сказал родителям:

– Сколько мы еще будем терпеть нужду? Позвольте мне уйти из дому – может, удастся где-нибудь что-нибудь заработать и тем избавить вас от бедности.

Мать с отцом долго не соглашались отпустить сына, но он стоял на своем и, наконец, они собрали его в дорогу. Мать приготовила ему легкой и сытной еды, юноша положил ее в сумку, закинул сумку за плечо, попрощался с родителями и пошел искать счастья.

Сколько он шел – кто его знает, но вот кончилась еда, которую он взял с собой, и юношу стал тревожить голод. Вышел он на опушку леса, и попался ему навстречу волк. Решил юноша убить волка, чтобы утолить голод.

– Не убивай меня, – сказал волк. – Лучше почеши мне палкой живот, а я когда-нибудь помогу тебе.

Почесал юноша волку живот и пошел дальше. Видит – сидит на земле орел. Попытался орел взлететь, но не смог.

– Убью-ка я этого орла и съем, – говорит юноша.

– Вместо этого подбрось меня вверх на сажень, – отвечает орел, – и я когда-нибудь пригожусь тебе.

Юноша подбросил орла, тот взмахнул крыльями и улетел, а юноша пошел дальше. Идет и видит: лиса попалась в капкан.

– Может, лису съесть? – говорит юноша. – Умираю с голоду.

– Где это видано, чтобы ели лис? – отвечает лиса. – Мое мясо не годится в пищу. Лучше освободи меня из капкана, глядишь – и я тебе пригожусь.

Отпустил он и лису. Шел, шел и вышел на берег моря. Смотрит – волной выбросило на сушу большого осетра.

– Вот его-то я и съем! – воскликнул юноша, бросился вперед и схватил осетра.

– Не ешь меня! – сказал осетр. – Всякое бывает, может, и ты когда-нибудь попадешь в трудное положение – тогда я отплачу тебе добром за добро.

Пожалел юноша осетра, бросил его в воду.

Сколько он еще шел – никто не знает, но добрался, наконец, до селения алдара. Зашел в крайний дом – а там жила старуха-ведунья.

– Бабушка, приюти гостя, сказал юноша.

– Если снизойдешь до нашей бедности, будем тебе хозяевами, – ответила старуха.

Остановился юноша в доме ведуньи. Хозяйка угостила его, чем могла, и завязался у них разговор.

– К дочери нашего алдара сватались лучшие женихи из разных стран, но она никому не дала согласия. Велела всем отрубить головы и насадить на колья забора. Остался один-единственный свободный кол, – говорит старуха.

– За что же она их истребила, чем они так разгневали ее? – спросил юноша.

– У нее есть небесное зеркало. Всякому, кто к ней сватается, она ставит условие: «Спрячься три раза, где хочешь. Я буду искать тебя с помощью небесного зеркала. Если не найду – значит, суждено мне быть твоею. Ну, а если найду – прикажу отрубить голову и насадить на кол».

– Должен и я попытать счастья, – сказал юноша и на другой день отправился к дочери алдара.

Та ему сказала:

– Спрячься три раза; если я тебя не найду – значит, суждено мне быть твоей. Если найду – тебе отрубят голову, один кол на заборе еще свободен.

Юноша согласился.

Пошел он на берег моря. Выплыл к нему осетр, спросил:

– Чем я могу помочь тебе?

– Спрячь меня в самом глубоком месте: дочь алдара будет искать меня, глядя в небесное зеркало. Если найдет – я пропал.

Осетр разинул рот, проглотил юношу и опустился на морское дно.

Дочь алдара взяла свое зеркало, стала искать юношу. Искала весь день до вечера, а когда садилось солнце, увидела его на дне моря.

Осетр вынес юношу обратно на берег, и пошел опечаленный юноша к дочери алдара.

– Ну что, нашла меня?

– Нашла, но завтра можешь спрятаться еще раз.

На другой день пошел юноша к орлу.

– Понадобилась мне твоя помощь, – сказал он. – Дочь алдара будет меня искать, глядя в небесное зеркало. Если найдет – я лишусь головы. Спрячь меня где-нибудь.

Орел унес его за семь гор и там спрятал под скалой.

Дочь алдара взяла небесное зеркало, стала поворачивать его в разные стороны, а потом и говорит:

– Смотрите-ка! Орел спрятал его под скалой за семью горами!

Принес орел юношу обратно к замку алдара.

– Я тебя нашла, – говорит девушка.

– Нашла, – согласился юноша.

– Что ж, спрячься еще завтра, но это в последний раз.

Пошел юноша звать волка:

– Где ты, волк? Ты обещал помочь мне, но никогда твоя помощь не будет мне так нужна, как сейчас!

Появился перед ним волк, спросил:

– Чем помочь тебе?

– Спрячь меня куда-нибудь подальше. Завтра меня будут искать, и если найдут – мне конец.

Волк унес его в далекий дремучий лес и спрятал под валежником.

Дочь алдара утром взяла небесное зеркало, стала искать юношу. Поискала на земле, поискала под землей – нигде юношу не видно. Посмотрела на черные скалы, на белые горы – и там его нет.

Солнце уже садится, вот-вот зайдет, и тут воскликнула дочь алдара:

– Нашла я его! Серый волк спрятал его в сером лесу под валежником.

Вытащил волк юношу из-под валежника и принес обратно.

– Ну что, нашла я тебя? – спрашивает девушка.

– Нашла, – отвечает юноша. – По уговору можешь меня казнить, но я прошу: позволь мне спрятаться еще раз.

– Человеку, который дружит с птицами, зверями и даже рыбами, я, конечно, позволю спрятаться еще раз!

Пошел юноша в поле, крикнул:

– Лиса! Если уж ты мне не поможешь – пропал я!

Появилась перед ним лиса.

– Что тебе нужно?

– Спрячь меня так, чтобы нельзя было найти.

– Пойдем к башне алдара. Там под стеной выроем яму, ты спрячешься в ней, я забросаю тебя землей и камнями, а сама превращусь в женщину, сяду сверху и буду прясть.

Так они и сделали.

Дочь алдара утром взяла зеркало, стала смотреть в разные стороны, осмотрела все четыре угла неба – нигде вдалеке юношу не увидела. Стала искать ближе – и видит: прямо под стеной ее башни яма, в ней спрятан юноша, а над ямой сидит женщина и прядет кудель.

Удивилась девушка – да и как ей было не удивляться! Сколько людей приходило к ней свататься, и ни у кого не было столько друзей, как у этого юноши.

А юноша, повесив голову, пришел в дом старой ведуньи и рассказал ей о своей беде.

– Гость мой, – сказала старуха, – давай сделаем так: пойди к дочери алдара, попроси, чтоб разрешила тебе еще одну попытку. Может, на этот раз тебе повезет.

Разрешила девушка юноше еще раз спрятаться.

Утром старуха-ведунья говорит гостю:

– Я хлестну тебя войлочной плетью, и ты превратишься в борзую собаку. Мы с тобой пойдем в башню алдара. Когда его дочь начнет искать тебя, станешь у нее за спиною. Станет она поворачивать зеркало – будь все время за ее спиной, чтобы зеркало тебя не поймало.

Взяла старуха войлочную плеть, хлестнула юношу, и превратился он в красивую борзую собаку. Пошла старуха с собакой в замок алдара. Алдарская дочь и ее служанки собаке обрадовались, стали ее гладить, а собака на служанок не смотрит, от алдарской дочери не отходит.

Вот взяла девушка небесное зеркало, стала в него смотреть. Как она с зеркалом повернется, так и собака за ее спиной ходит, прячется за нею от зеркала.

Смотрит девушка в зеркало – нигде юноши не видно.

Давно уж полдень минул, вот и солнце зашло – а девушка все ищет. Наконец, опустила она зеркало и говорит:

– Выходи, не нашла я тебя. Видно, суждено мне быть твоей.

Тогда старая ведунья хлестнула собаку войлочной плетью – и превратилась собака обратно в юношу.

Алдар благословил дочь и молодого зятя, дал им золота и драгоценностей, а ведунья подарила им свою войлочную плеть. Юноша с молодой женой сел в самоходную колесницу и поехал домой.

Родители его к тому времени сильно состарились. Юноша хлестнул их войлочной плетью, и стали они вновь молодыми.

И живут они, поживают по сей день.

ВОЛШЕБНЫЙ ПОЯС

Один алдар перед смертью завещал своему сыну:

– Я умираю, а ты, если тебе когда-нибудь понадобится помощь, поезжай к моему другу, и он поможет тебе.

Алдар умер, сын его похоронил. Стал он жить сам. Время прошло, отцовское богатство закончилось, и сын обеднел настолько, что ему нечего было есть.

И вот однажды он отправился к другу отца.

Очень обрадовался юноше друг алдара. Я и не знал, что у моего друга есть такой наследник, – сказал он. – Я не отпущу тебя раньше, чем через год. За свой дом можешь не беспокоиться: никуда он не денется.

Когда прошел год, хозяин велел привести двух коней. Одного коня оседлали для сына алдара, на другого навьючили столько золота, сколько он мог унести. После этого хозяин сказал юноше:

– Вот это тебе на жизнь. Но запомни: будещь ехать домой – не вздумай оглянуться, иначе не будет тебе дороги.

Сын алдара поблагодарил хозяина за помощь, за почет и уважение и пустился в путь.

Ехал он, долго или недолго – кто знает, но однажды не удержался и оглянулся назад. И тут же вокруг него стеной поднялся темный лес.

Не знает юноша, что ему делать, нет ему дороги: ни вперед проехать, ни назад вернуться.

А у хозяина, у друга алдара, был старший брат. Был он человек непростой; узнал он, что юноша не выполнил условия, что оглянулся назад и лишился дороги. Сел старший брат на коня и очутился возле юноши.

– Нехорошо ты поступил, когда оглянулся, ну да что теперь делать, от упреков толку нет. Вот тебе пояс, повяжи его на себя и будет тебе дорога через лес. Выберешься из лесу, попадешь в степь. В степи стоит медная башня с железной гостевой комнатой. Остановишься в этой комнате. Выйдет к тебе царевна, хозяйка башни. Много к ней ездило сватов, много женихов, но ни один не вернулся домой. Царевна не разговаривает с гостями, но если кто-нибудь трижды заставит ее заговорить – этому счастливцу достанутся и царевна, и все ее богатства.

Она и к тебе выйдет и будет молчать. Тогда развяжи свой пояс, брось на стол и скажи: «Хоть ты, пояс, что-нибудь расскажи, раз хозяйка молчит. Видно, она немая». И так делай три дня подряд. Если она заговорит с тобой – твое счастье; если нет – прикажет отрубить тебе голову и насадить на кол.

Пояс расскажет три притчи и всякий раз будет спрашивать у тебя ответа, а ты всякий раз отвечай неправильно.

Повязал сын алдара пояс на себя, и тут же открылась ему дорога сквозь лес. Выехал он из лесу и увидел в отдалении высокую медную башню. Мало было ему радости заезжать туда в гости, но все же он заехал и расположился в железной гостевой комнате.

Вечерело, когда в гостевую вошла царевна. И была она так красива, что вторую такую невозможно найти.

Юноша поздоровался с ней, а она не ответила. Юноша пытался с ней заговорить, а она молчит. Тогда он снял с себя пояс, бросил его на стол и сказал:

– Ну-ка, пояс, расскажи нам что-нибудь. Хозяйка молчит, наверно, она немая; хоть ты развлеки меня.

Туту пояс ему отвечает:

– А что я могу тебе рассказать? Весь день я бываю на твоей пояснице, ночью – у тебя под подушкой.

– Все равно, придется тебе рассказывать.

Девушка удивилась, но виду не подала.

А пояс начал рассказ:

– У трех братьев был один вол. И был он так велик, что второго такого свет не видел. Братья втроем стерегли вола: один стоял у хвоста, другой посередине, а третий у головы. И вот однажды утром тот, что стоял у хвоста, пошел к тому, что стоял посередине. К обеду добрался до него и говорит:

– Что-то наш вол перестал на двор ходить.

– Он и мочиться перестал, – отвечает второй брат. Пойдем к третьему брату, посоветуемся, что делать.

Пошли они и к вечеру добрались до третьего брата.

– Он и есть перестал, – говорит им третий брат. Может, пить хочет? Поведем его на водопой.

Привели вола к большой реке. Начал он пить – и в реке не осталось воды. Осталась на суше огромная рыба. Разинула она рот и проглотила вола. В это время с горы слетел орел, вонзил когти в рыбу и унес в небо. Несет орел рыбу и не знает, где ее съесть. Положит на утес – рассыпается утес в мелкий щебень, положит на дерево – ломается дерево. Видит орел, отдыхает на берегу реки стадо овец, а среди стада стоит козел со скрещенными рогами. Опустился орел вместе с рыбой на эти рога. Съел рыбу и принялся за вола, а когда ел вола, уронил вниз лопатную кость, и кость эта попала в глаз пастуху, который спал под бородой козла.

Вечером пастух пригнал стадо домой. Вошел во двор и говорит трем своим сестрам:

– Сегодня, когда стадо отдыхало, я уснул, и что-то попало мне в глаз. Посмотрите-ка, что это.

Одна из сестер засучила рукав, по локоть сунула руку брату в глаз, искала-искала, но ничего не нашла. Стала искать другая сестра и тоже не нашла. Тогда третья разделась, нырнула в глаз и вытащила оттуда бычью лопатку. Взял пастух лопатку и швырнул ее в поле.

Долго валялась лопатка в поле, покрылась землей, поросла травой. Ехали возчики на двенадцати арбах, заночевали близ села, прямо на этой лопатке. Ночью пришла лиса, учуяла лопатку, стала ее тащить из земли, возчиков вместе с арбами и волами трясти. Один из возчиков был охотником. Выстрелил он и убил лису. Стали двенадцать возчиков снимать с лисы шкуру. Половину сняли, другую нет: не смогли лису перевернуть.

Утром молодая невестка шла за водой, споткнулась об лису, удивилась: «Это что такое?»

Сняла вторую половину шкуры, принесла домой, стала кроить, чтобы отстрочить шапку своему годовалому младенцу, да не хватило на это шкуры.

– Вот тебе мой рассказ, – сказал пояс. – А теперь ответь: кто в этом рассказе был больше всех?

– Орел, кто же еще! – ответил юноша.

Тут девушка усмехнулась и говорит:

– С виду ты, вроде, неглупый человек, но ответил неправильно. Самым большим был ребенок, у которого в возрасте одного года была такая огромная голова.

Так девушка проговорилась в первый раз.

На другой день сын алдара, проснувшись, стал ждать вечера.

Наступил вечер, и снова царевна спустилась из медной башни в гостевую комнату, села и молчит, не отвечает на приветствие юноши.

А он опять снял пояс, бросил на стол и говорит:

– Пояс, хоть ты расскажи нами что-нибудь.

– Что я могу рассказать? – отвечает пояс. – Днем я бываю на тебе, ночью – у тебя под головой.

– И все же постарайся. Ночь длинная, спать мне не хочется, а хозяйка наша, похоже, немая.

– Что ж, – сказал пояс, – слушайте.

Жили три брата, и было у них стадо овец. Братья по очереди гоняли их на пастбище. Однажды настала очередь старшего. Засвистел он и погнал стадо на опушку леса. Стадо пасется, а пастух, чтобы не было скучно, стал вырезать на стволе дерева изображение девушки. К вечеру закончил работу, собрал овец и погнал домой.

На другое утро пошел пасти овец средний брат. Пригнал он их на ту же опушку и увидел на стволе дерева изображение, сделанное старшим братом. Восхитился он красотой изображения и решил, что неплохо было бы его украсить. Взялся он за работу и к вечеру раскрасил одежду изображенной девушки лепестками цветов и красками.

На третий день пошел со стадом младший брат. Увидел он издали девушку, обрадовался и воскликнул:

– Я встретил ту, о ком мечтал всю жизнь!

Подошел ближе и увидел, что это всего лишь изображение.

Тогда стал он молить Бога:

– О, Бог богов, мой Бог! Раз уж ты создал меня, прошу: вдохни жизнь в изображение, так искусно созданное моими братьями!

И в тот же миг изображение превратилось в живую девушку.

Младший брат привел девушку домой, и между братьями разгорелся спор: каждый считал, что она должна принадлежать ему.

– Ответь же, кому она должна принадлежать? – спросил пояс сына алдара.

– Старшему, – ответил юноша. – Если бы он не изобразил девушку, не о чем было бы и говорить.

– Ошибаешься, – сказала царевна. – Если она и должна кому-то принадлежать, так это младшему брату, который упросил Бога оживить ее. Нет на земле ничего лучше жизни.

Так царевна проговорилась во второй раз.

Наступил вечер третьего дня. Царевна снова пришла в железную гостевую комнату. Снова, не проронив ни слова, села напротив гостя.

И опять сын алдара снял с себя пояс, бросил его на стол и сказал:

– Расскажи что-нибудь, пояс! Ночь длинна, спать на хочется, а хозяйка немая.

– Днем я на тебе бываю, ночью – под твоей головой, что мне рассказать, что я знаю? Но, уж если кроме меня некому говорить, то слушай.

У алдара и его жены была такая красивая дочь, что луны и звезды видели в ней себя. Когда она пила воду, видно было, как вода течет по ее длинному прозрачному горлу. Алдар и его жена ни на шаг не отпускали от себя дочь; жили для нее, ели и пили тоже для нее.

И вот однажды семь уаигов, семь братьев, похитили единственную дочь алдара. Пусть твой враг почувствует то же, что чувствовали несчастные родители!

В селе алдара жила ведунья и было у нее три сына; никто не мог сравниться с ними в доблести.

Отчаявшись, алдар решил обратиться к сыновьям ведуньи, к трем знаменитым братьям:

– Хоть вы и не равны мне, все же отдам вам мою дочь, если спасете ее.

Сыновья ведуньи согласились отнять девушку у уаигов.

Отправились они в путь. Выехали из села и переглянулись:

– За дело-то мы взялись, но надо бы договориться, кто из нас что будет делать.

Старший брат сказал:

– Я выкраду девушку из дома уаигов так, что они и не заметят.

Средний сказал:

– Я увезу ее так быстро, что никто меня не догонит.

Младший сказал:

– А я сделаю так, что ни один из тех, кто пустится в погоню, не вернется домой – истреблю их всех.

Поехали они дальше. Добрались до жилища уаигов, и старший брат пошел в дом, а двое других остались ждать его.

Старший брат выкрал алдарскую дочь так, что уаиги не заметили этого. Средний брат принял ее у старшего и вихрем помчал домой. А младший брат встретил погоню – и пусть с врагом вашим будет то же! – истребил всех, ни один из них не вернулся домой.

А между братьями возник спор, кому из них жениться на дочери алдара.

Вот ты и рассуди, кто из братьев больше достоин этого.

– Кто больше достоин? Конечно, старший брат, это ведь он выкрал девушку у уаигов, – ответил сын алдара.

И опять хозяйка медной башни, усмехнувшись, сказала:

– Юноша! Ты, видно, не так умен, как кажешься. На дочери алдара должен жениться младший брат. Выкрасть девушку и увезти домой – не главное. Уаиги, которые похитили ее один раз, могли сделать это снова, но младший брат истребил их – значит, он и должен взять девушку в жены.

Так царевна заговорила в третий раз.

– Видно, Бог меня назначил тебе, – сказала она сыну алдара.

Отпраздновали они свадьбу и стали жить-поживать.

И вы живите счастливо, не зная болезней и бед.

СОСЛАН И СЫН КАЗДЫГА БАТ

Как-то раз нарт Сослан отправился на охоту. Под вечер увидел он на скале косулю, пустил стрелу, и косуля скатилась вниз.

Развел Сослан под скалой огонь, разделал тушу косули и стал жарить себе шашлыки из печени и сердца. Поел он шашлыка и подумал: «Вдруг утром мне кто-нибудь встретится – не стану же я угощать его сырым мясом. Приготовлю-ка я шашлык и для встречного».

Отрезал он от туши ляжку и надел на вертел, а остальное мясо прикрыл буркой. Держит Сослан мясо над углями, и вот оно почти готово; вдруг смотрит – косуля вскочила и бросилась бежать.

Всплеснул Сослан руками и воскликнул:

– Вот чудеса так чудеса! Я съел ее внутренности, из ноги жарю шашлык, а она вскочила и бежит!

Остановилась косуля, обернулась и говорит:

– Это не чудо, Сослан. Если хочешь услышать о настоящих чудесах – найди Бата, сына Каздыга, он тебе расскажет, что такое чудо.

«Не успокоюсь, пока не найду его,» – подумал Сослан.

Утром вернулся он домой и стал собираться в дальнюю дорогу, а когда собрался, отправился из дому, сам не зная куда.

Ехал он, ехал, долго ли, недолго – кто его знает, но вот к вечеру увидел в степи табуны лошадей. Подъехал Сослан к табунщикам, поздоровался:

– Добрый вечер!

– Живи в здравии, добрый путник!

– Не приютите ли меня на ночь?

– Как не приютить! Гость – Божий гость.

Пригласили его в жилище. Сослан спрашивает:

– Не скажете ли, чьи вы табунщики?

Те отвечают:

– Мы табунщики Бата, сына Каздыга.

Сослан говорит:

– Я еду к нему в гости. Утром покажите мне дорогу.

– Погибнуть бы нам за тебя, – отвечают табунщики, – но мы и сами не знаем, где он живет. Когда ему бывают нужны кони, он присылает за ними, а его самого мы никогда не видели.

Угостили они Сослана ужином, уложили спать, а когда рассвело, проводили в путь со словами:

– Дальше в степи пасутся стада коров. Это тоже скот Бата. Может, пастухи будут знать, где его найти.

Отправился Сослан дальше. Ехал целый день и к вечеру добрался до пастухов.

– Добрый вечер, пастухи!

– Здравствуй, добрый путник!

– Я еду в гости к Бату, сыну Каздыга. Не примете ли меня на ночлег?

– Гость – Божий гость! Сойди с коня.

Угостили пастухи Сослана всем, что у них было, уложили спать, а утром Сослан сказал им:

– Покажите мне дорогу к дому Бата.

– Мы не знаем, где он живет, – ответили пастухи, – но если ты поедешь дальше, встретишь чабанов, пасущих его овец. Может, чабаны знают, где дом Бата.

Отправился Сослан дальше и к вечеру добрался до чабанов.

– Добрый вечер, чабаны!

– Здравствуй, добрый путник!

– Я еду в гости к Бату, сыну Каздыга. Не примете ли меня на ночлег?

– Гость – Божий гость!

Ввели чабаны Сослана в свое жилище, зарезали для него барана, угостили ужином и уложили спать.

Утром Сослан сказал:

– Теперь покажите мне дорогу к дому Бата.

Послали чабаны мальчика, чтоб показал Сослану дорогу, и к полудню добрались они до места.

Бат, сын Каздыга, на току молотил зерно. Подъехал к нему Сослан.

– Да будет полным твой ток!

– Живи во здравии, добрый путник!

– Я – твой гость.

Сын Каздыга Бат подошел к Сослану, взял за руку, помог сойти с коня и сказал:

– Подожди немного, сейчас пойдем в дом.

Привел он осла и ослицу, погрузил на них мешки с зерном, и они направились к дому. Там Бат, сын Каздыга, загнал ослов в грязный хлев и привязал к столбу мордами кверху.

После этого он ввел Сослана в дом, усадил на почетное место, а сам пошел резать барана.

Вот поспел ужин, сели хозяин и гость за стол. Сидит Сослан, ни кусочка в рот не берет. Бат его спрашивает:

– Почему ты не ешь, мой гость?

– Я разыскивал тебя, чтобы спросить кое о чем, и если ты не ответишь мне, я не прикоснусь к еде.

– Нет такого вопроса, на который бы я не ответил гостю. Спрашивай.

– Недавно я был на охоте в горах и подстрелил там косулю. Косуля скатилась со скалы, я развел огонь, сделал шашлык из внутренностей и съел, а потом подумал: «Вдруг встретится мне кто-нибудь в пути – не стану же я угощать его сырой дичью! Отрезал я от туши ляжку и стал жарить ее над углями. Мясо было уже почти готово, когда косуля вскочила и бросилась бежать. Изумился я и воскликнул: «О чудо! Я съел внутренности этой косули, ее мясо жарится на огне, а она вскочила и убегает!» Тут косуля остановилась, обернулась ко мне и сказала: «Это не чудо. Если хочешь услышать о настоящих чудесах – найди Бата, сына Каздыга, он тебе о них расскажет». И я сказал себе: «Я должен найти Бата, сына Каздыга, и узнать, что это за чудеса!»

– Давай пока поедим, – сказал Бат, – а потом я тебе расскажу. Закончили они ужинать, и Бат сказал:

– Теперь, гость, слушай все от начала до конца.

Когда подошло мне время жениться, отец сосватал за меня красивую девушку и устроил богатую свадьбу. После того, как свадебный пир кончился и люди разошлись, я вошел в комнату к молодой жене. Вдруг за дверью кто-то крикнул: «Бат, сын Каздыга, встречай гостей!»

Я открыл дверь, вышел наружу и увидел молодого всадника в черной бурке, державшего в руке войлочную плеть. Он ударил меня плетью – и я превратился в вола. Ночью меня погнали куда-то, впрягли в одну упряжку с буйволом и заставили до утра возить камни с берега реки.

Когда рассвело, этот всадник ударил меня войлочной плетью, и я снова превратился в человека. Я вернулся домой. Надо было идти работать; я трудился весь день до вечера, а вечером, поужинав, пошел к себе в комнату.

Не успел я раздеться, как кто-то крикнул за дверью: «Бат, сын Каздыга, встречай гостей!» Выскочил я за дверь, и тот же всадник снова ударил меня войлочной плетью и превратил в рыжую кобылу. Этот человек надел на меня седло, сел верхом и поехал в какое-то большое селение. Там на меня навьючили каменную соль – по двенадцать камней с каждого бока, и я всю ночь таскал на себе соль, а на рассвете всадник стегнул меня войлочной плетью, и я опять превратился в человека, а всадник ускакал.

Вернулся я домой и снова отправился на работу, а вечером, поужинав, пошел в свою комнату, мечтая о том, чтобы выспаться – ведь я не спал уже две ночи. Но не успел я раздеться и лечь, как знакомый голос крикнул за дверью: «Бат, сын Каздыга, встречай гостей!»

И я посчитал ниже своего достоинства прятаться в комнате, и, взяв оружие, пошел к двери. Только я открыл дверь, всадник хлестнул меня своей плетью и превратил в собаку, а потом прогнал со двора.

Я долго бегал по дорогам, не зная, куда идти, пока, наконец, не оказался в одном большом селении. В этом селении была мясная лавка, а я был голоден и остановился возле лавки в надежде получить какой-нибудь еды. В это время в лавку пришел покупатель. Он расплатился фальшивыми деньгами и стал уходить. Я бросился за ним, вцепился в его штаны и потащил обратно. Поднялся крик, мясник замахнулся на меня палкой, чтобы прогнать, но я лапой показал на оставленные покупателем деньги. Мясник присмотрелся к деньгам, понял, что они фальшивые, и забрал обратно свое мясо, а деньги бросил за порог. После этого мясник оставил меня в лавке, ухаживал за мной и кормил, а я жил с разумом и чувствами человека в облике собаки.

Через какое-то время в лавку зашла женщина, которую я знал с детства. Я очень обрадовался ей и, не отставая, ходил за нею следом. Так я следовал за нею весь день, а когда свечерело, пришел к ее дому. Она пустила меня в дом и хорошо накормила, и я остался жить у нее. Я-то ее знал, но она и понятия не имела, кто я такой. Она очень хорошо относилась ко мне и кормила тем, что ела сама, а я охранял ее днем и ночью и не позволял приблизиться к ее дому ни непрошенным людям, ни животным, так что слава обо мне вскоре разнеслась по всем окрестным селам.

И вот однажды к моей хозяйке пришли пастухи и сказали: «Мы слышали, у тебя есть хорошая собака, дай нам ее. Волки повадились воровать наш скот, и если твоя собака нам поможет, мы тебе хорошо заплатим». Женщина ответила: «Я дам вам собаку, только не обижайте ее».

Пастухи привязали меня за шею волосяной веревкой, сели на коней и потащили меня за собой. Когда мы добрались до места, они налили мне помоев, а сами сели ужинать. После этого они не дали мне даже объедков и привязали к плетню у края загона.

Я просидел там до полуночи, а в полночь явились тринадцать волков. Они остановились в отдалении, не решаясь подойти ближе, и я сказал им: «Идите сюда – и сами угоститесь, и меня накормите».

Они вошли в загон и начали резать овец, половину истребили. Волки наелись, и мне досталась доля.

Утром пастухи, увидев, какой понесли урон, взяли колья и стали меня бить, ломать мне кости. Я с трудом вырвался от них и кое-как приполз домой. Хозяйка принялась лечить меня, я долго болел, но в конце-концов поправился.

Как-то раз к хозяйке пришли другие пастухи и сказали: «Мы слышали, у тебя есть хорошая собака. Дай нам ее, а то к нам повадились волки. Если твоя собака поможет нам, мы тебе заплатим». «Нет, нет, – ответила хозяйка, – ни за что не дам. Однажды я одолжила ее пастухам, так они избили ее до полусмерти».

Пастухи стали клясться землей: «Мы не тронем ее. Если сумеет нам помочь – хорошо, а не сумеет, так мы приведем ее обратно».

Тогда хозяйка сказала им: «Ладно, возьмите ее, только не вздумайте обидеть».

Пастухи повязали мне на шею шелковый шнур, сели на коней, и один из них взял меня к себе в седло. Когда приехали на место, они зарезали ягненка и стали кормить меня, и я съел, сколько хотел. Пастухи положили для меня у края загона мягкую подстилку и сказали: «Вся наша надежда на тебя», а я подумал: «Ну что ж, теперь посмотрим», лег и стал ждать.

И снова в полночь явились тринадцать волков и остановились в отдалении, не решаясь подойти, а я сказал им: «Идите сюда, бедняги, вы, наверно, голодны. Поешьте сами и мне долю оставьте».

Так я подманил их ближе, а когда они подошли, бросился на них и стал убивать. Я убил их двенадцать, а тринадцатый бросился бежать. Я погнался за ним и почти уже догнал, как вдруг он остановился и сказал: «Я знаю, что ты не собака. Ты – Бат, сын Каздыга. Не убивай меня, и я научу тебя, как снова стать человеком. Тот, кто заколдовал тебя и теперь живет с твоей женой, завтра делает поминки по своей матери. Приди туда и начни таскать со столов мясо и пироги. Тебя станут бить, а ты продолжай свое дело. Наконец, твой враг не выдержит и ударит тебя войлочной плетью, и ты мгновенно станешь тем, кем был. Тогда не теряйся, изловчись и выхвати у него из руки войлочную плеть. Сумеешь это сделать – твои страдания кончатся; не сумеешь – будет еще хуже».

Я отпустил этого волка, вернулся обратно и сложил убитых волков в кучу возле загона.

Утром, когда пришли пастухи, их радости не было конца. Они снова зарезали для меня ягненка, а потом отобрали сорок овец из своего стада и погнали к моей хозяйке.

А я направился к дому того, кто жил с моей женой, и увидел, что там и вправду готовятся к поминкам. Вот уже накрыли столы, и тогда

начал действовать так, как научил меня волк: стал таскать со столов пироги, хватать куски мяса, совать хвост в котлы. Меня гнали, били, а я продолжал свое дело. Когда уже не знали, как от этой напасти избавиться, тот человек, что превратил меня в собаку, взял свою войлочную плеть и ударил меня, и я тут же снова стал собой.

Бросился я на своего врага, вырвал у него из руки войлочную плеть и ударил его так, как он бил меня, и он превратился в черного осла. Тогда я пошел в дом, нашел там мою жену, предавшую меня, ударил ее плетью – и она обернулась ослицей.

Ты их видел: те самые осел и ослица, на которых мы везли зерно – моя жена и ее любовник. Целыми днями они работают на меня, а вечером я загоняю их в грязный хлев и привязываю мордами вверх – и тем утоляю жажду мести.

Слушал нарт Сослан и удивлялся, да и как же было ему не удивляться: никогда ни о чем подобном он не слышал.

А утром поблагодарил Сослан хозяина и вернулся в селение нартов.

ХАЛЫН БАРАГ

Жил один богатый алдар, и не было у него детей. Шли годы, стал алдар горевать: «Кому останутся мои земли, мои богатства? Наложить на себя руки – да это позорная смерть. Жить дальше – да тоска грызет сердце».

И вот однажды заперся он в своей комнате, не выходил наружу и к себе никого не пускал – решил уморить себя голодом.

Люди обращались к нему, жена уговаривала его не делать этого, но алдар не слушал никого, не притрагивался к пище и даже воды не пил.

Жена тревожилась за алдара все больше и больше, а когда поняла, что мужа уговорить не удастся, послала за его другом, соседним алдаром. Тот явился немедленно, но и его алдар не стал слушать. Тогда друг сказал ему:

– Прошу тебя, откажись от этой затеи, иначе твое имя навсегда покроется позором. Если уж ты ищешь смерти, если наш светлый мир не радует тебя – умри достойно, как положено мужчине: на поле битвы, с оружием в руке. Ты никогда не огорчал меня и впредь, я думаю, этого не сделаешь. Возьми своих людей, а я возьму своих, и отправимся в военный поход – ведь во врагах у нас недостатка нет. Может, тебе доведется встретить смерть в бою.

И алдар послушал своего друга. Собрали они воинов и отправились в поход. Долго ехали степью и нигде не встретили ни одного ручья. Солнце пекло все сильней, все больше мучила их жажда, и тогда два алдара решили:

– Разойдемся в разные стороны и поищем воду. Кто найдет – пусть выстрелит из ружья.

Всадники рассыпались по степи. Проехал наш алдар какое-то расстояние и вдруг видит: в балке растет камыш, рядом стоит ива, а из-под ее корней, журча, бьет чистый родник.

Алдар поднял ружье и выстрелил в воздух, чтобы собрать людей. Как только прогремел выстрел, под ивой, откуда ни возьмись, появился какой-то человек. Он бросил в родник камень, и вода тут же исчезла.

– Что ты наделал, – вскричал алдар, – ведь я и мои люди погибаем от жажды!

– А как вы сюда попали – ты и твои люди?

Рассказал алдар свою историю, и тогда человек сказал:

– Я – Халын Бараг. Не тужи больше, не ищи смерти. Я помогу тебе, но с одним условием: в течение трех лет у тебя родятся три сына; обещай отдать мне одного из них.

– Появились бы у меня дети, а там бери хоть всех троих.

– Трое мне не нужны, но помни о нашем уговоре. Когда-нибудь я приду к тебе.

Сказав это, Халын Бараг поднял камень из родника, и оттуда снова хлынула вода. Тут со всех сторон начали съезжаться всадники, а Халын Бараг исчез так же внезапно, как и появился.

Алдары со своим людьми отдохнули у родника в тени ивы, напились воды. После этого бездетный алдар сказал:

– Мой друг, давай вернемся обратно, и наши славные спутники пусть едут по домам, – я больше не хочу умирать. Прошу прощения за доставленное беспокойство. Благодарю тебя и твоих людей.

И они вернулись домой – а что еще им оставалось делать!

За три года у алдара родилось три сына. Время шло, мальчики выросли, и сердце алдара полнилось надеждой и уверенностью, а уж горд он был так, что даже птице не позволял пролететь над собой.

Много ли прошло лет, мало ли – кто знает, но вот однажды в селении алдара появился Халын Бараг и подошел к сидящим на ныхасе людям.

– Добрый день!

– Добро пожаловать, гость!

– Не сможет ли кто-нибудь отвести меня в дом алдара?

Кто же посмеет сунуть руку в пасть змеи? Люди на ныхасе, и старшие, и младшие, переглянулись между собой, но никто не отважился повести гостя к алдару – каждый боялся за свою жизнь.

В конце концов один юноша сказал:

– Даже если меня изжарят, все равно я должен пойти. Как это может быть, чтобы во всем селе не нашлось человека, не побоявшегося проводить гостя, куда ему надо!

Юноша подошел к дому алдара и стал звать хозяина.

– Что за собака, что за осел смеет кричать у моих дверей? Зарежьте его!

Выбежали алдарские слуги, но юноша успел сказать им:

– Не спешите, я никуда от вас не денусь, а пока сообщите алдару, что к нему пришел гость, Халын Бараг.

Алдар, услышав это имя, велел пригласить в дом и гостя, и провожатого. Он щедро одарил юношу и поблагодарил его:

– Спасибо тебе за то, что не побоялся и поставил обычай гостеприимства выше собственной жизни. Ты привел ко мне гостя, и я ценю твою услугу.

Белых быков, как белых ягнят, резал алдар в честь гостя; целую неделю сидел Халын Бараг на пиру в доме алдара, а когда прошла неделя, сказал:

– Ты прекрасно угостил меня, алдар, лучше не бывает. Но не буду скрывать цель своего прихода. Не для того пришел я к тебе, чтобы пировать и веселиться. Ты ведь помнишь, о чем мы договорились возле родника, под ивовым деревом? Теперь исполни свое обещание, дай мне то, что положено.

– Я не забыл своих слов. Есть у меня три сына, и всех троих я не пожалею для тебя.

– Нет, алдар, дай мне то, что обещал – большего я у тебя не прошу, а с остальными живи счастливо.

Тем временем сыновья алдара упражнялись на площади для игр. Алдар послал за старшим. Узнал старший сын, зачем его позвали, и сказал:

– Даже если этот гость вздумает забрать всю семью, если начнет резать вас всех – я и шагу с ним не сделаю!

Позвал алдар второго сына – и этот повторил слова старшего.

Наконец позвали младшего сына.

– Делай со мной, что хочешь – я в твоей воле, – сказал младший. – Бог меня дал тебе, ты вправе мною распоряжаться, и я готов на все. Об одном только прошу: снаряди меня в дорогу так, как положено снаряжать всадника.

Как было алдару не выполнить просьбу сына! Снарядили его как положено, и засверкал он, словно небесный Уацилла: и сам он, и конь его, и оружие.

Перед тем, как отправиться в путь с Халын Барагом, младший сын алдара подошел к братьям и сказал им:

– О, мои старшие! Я уезжаю, не зная куда и зачем. Все может случиться: либо вернусь я живым в родительский дом, либо пропаду где-нибудь. И если вы захотите узнать, жив я или нет – пусть через год старший брат возьмет шило и вонзит его себе в ладонь. Если выступит сукровица – значит, я жив; если кровь – значит, мертв.

Халын Бараг попрощался с алдаром и его семьей и пустился в дорогу, и юноша с ним. Долго они ехали, недолго ли – кто знает, но вот юноша говорит:

– Халын Бараг, я знаю, что ты задумал съесть меня, и вот о чем прошу: съешь меня здесь, чтобы кости мои были недалеко от родного дома.

– Не спеши, юноша, время еще есть, все равно ты от меня никуда не денешься.

Поехали они дальше и, в конце концов, добрались до какой-то горы. У подножия горы темнела пещера. Слезли всадники с коней, вошли внутрь.

– Это мой дом, юноша, – сказал Халын Бараг. – Присядь, отдохни, а я пока отлучусь.

С этими словами он вышел из пещеры, а юноша остался один. Огляделся вокруг и видит: посреди пещеры стоит на подставке большой котел, а по углам сложены грудами человеческие черепа. Вдруг один череп выкатился из угла, остановился перед юношей и заговорил:

– В нехорошее место попал ты, брат мой! Дорога твоя – это дорога смерти. Видишь черепа? Все это были похожие на тебя люди, и всех их съел Халын Бараг. Скоро и твой череп будет лежать среди других, если ты не попытаешься вырваться отсюда.

– Как же мне сделать это? – спросил юноша.

– Ты сможешь спастись, если послушаешь меня.

– Я сделаю все, что ты скажешь.

– Тогда слушай: Халын Бараг ушел на охоту. К ужину он принесет из черного леса оленью тушу и сухое дерево и поручит тебе разделать тушу, но ты не соглашайся. Бросив мясо в котел, он сядет в кресло, возьмет в руки двухструнный фандыр и начнет играть, а тебе предложит сплясать на краю котла. И на это не соглашайся, иначе он столкнет тебя в котел, и ты там сваришься, а он, съев твое мясо, бросит твой череп в груду других черепов.

С этими словами череп укатился обратно в угол.

Свечерело. Пришел Халын Бараг, принес на плече тушу оленя, притащил за собой целое сухое дерево.

– Юноша, займись этой тушей, а я пока отдохну.

– Халын Бараг, я еще неопытен и не знаю, как это делается. Сегодня разделай тушу сам. Я посмотрю и научусь, а в следующий раз не дам тебе и пальцем шевельнуть.

Халын Бараг наполнил котел водой, бросил туда оленье мясо, развел под котлом огонь. Вот вода закипела, тут Халын Бараг снял со стены фандыр, заиграл на нем и сказал юноше:

– Гость мой, спляши три круга по краю котла, покажи мне свою ловкость.

– Я бы с удовольствием сплясал на краю кипящего котла, но никогда этого не делал. Было бы хорошо, если бы ты показал мне, как это делается, а потом я буду плясать для тебя каждый день.

– Кто же сыграет мне на фандыре? – спросил Халын Бараг.

– Я немного умею играть, – ответил юноша.

Он взял фандыр, подтянул струны, повел по ним смычком и начал играть.

Халын Бараг вскочил на край котла и стал плясать по кругу. Прошел он один круг над кипящим котлом, а когда делал второй, оказался спиной к юноше. Тот встал с места и столкнул Халын Барага в котел. Пытался еще Халын Бараг выбраться из кипящей воды, но юноша не дал ему этого сделать – и Халын Бараг сварился в кипятке.

Наутро череп снова выкатился из угла и сказал юноше:

– Ты избавился от врага и тем спас свою жизнь. Пока счастье на твоей стороне. Теперь я хочу сказать тебе еще кое-что. Видишь эту дверь? За нею молочное озеро, за молочным – серебряное, а за серебряным озером – золотое. Искупайся вместе с конем во всех трех озерах – и покроешься золотом. Желаю тебе прямой дороги, но если тебе когда-нибудь повезет и ты найдешь свое счастье – не забудь о нас.

Сын алдара искупался вместе с конем в молочном, серебряном и золотом озерах, и засверкали золотым блеском и он сам, и его конь.

Выбрался он из пещеры и поехал по дороге. Привела его дорога к какому-то селению. Постучался путник в крайний дом, а там жила старуха-ведунья. Она ласково встретила гостя, предложила ему ночлег.

Утром все село пришло в движение. Спросил юноша хозяйку:

– Что у вас происходит?

– Сегодня алдарская дочь будет выбирать себе мужа, и весь народ спешит к дому алдара: каждый надеется, что выберут его.

Вышел юноша за порог, смотрит, как стекается народ к дому алдара. Кто знает, чем бы все это кончилось, если бы дочь алдара не увидела юношу с вершины башни: он сверкал золотом, словно небесный Уацилла.

Собрались во дворе алдара люди, сели за столы, стали пировать.

Тут и дочь алдара вышла с бокалом в руке, прошла сквозь толпу, поглядывая по сторонам, а потом вернулась обратно к отцу и матери и, поставив бокал на стол, сказала:

– Не все люди собрались здесь.

Алдар спросил своих слуг:

– Всех ли вы пригласили?

– Всех, наш алдар, не пропустили никого. Правда, у старухи-ведуньи гостит какой-то человек, но мы усомнились, стоит ли его приглашать, да и дочери твоей он вряд ли нужен.

– Это не ваше дело. Идите и приведите его сюда!

Пошли слуги в дом ведуньи, пригласили ее гостя на пир и посадили за стол на самое нижнее место.

Опять вышла дочь алдара с бокалом в руке, обошла собравшихся и отдала бокал новому гостю.

Устроил алдар богатую свадьбу. Белых быков резали, словно белых ягнят, и столы ломились от яств и напитков.

Кое-кому из людей был не по душе выбор алдара и его дочери, и они ворчали: «Дочь алдара вышла за безвестного бродягу, гости старухи-ведуньи! Наверно, лучшего она и не заслуживала».

Долго, недолго ли прожили молодые после свадьбы, а только однажды юноша сказал:

– Давно я не был на охоте. Пойду, поброжу по лесу, может, добуду какую-нибудь дичь.

– Куда ты собрался, разве мы нуждаемся в мясе? – спросил алдар.

– И все же я пойду. Скучно мне сидеть на месте без дела, хочу немного развлечься.

– Тогда возьми с собой и моего сына, только запомните: идите на Черную гору. На Белую гору не ходите – попадете в беду.

Пошли сын и зять алдара охотиться на Черную гору. Блуждали целый день до вечера, но даже зайца не встретили.

– Будь что будет, пойду я на Белую гору, – сказал зять, – не возвращаться же с пустыми руками. Ты пойдешь со мной?

– Я не могу нарушить запрет отца, – ответил сын алдара, – а тебе желаю удачи.

На том они и расстались.

Поднялся юноша на Белую гору и вдруг увидел перед собой белую лань. Пустил он стрелу, и лань бросилась бежать, оставляя за собой кровавый след.

– Она ранена, – подумал юноша. – Теперь я ее не оставлю, хотя бы мне пришлось идти до края небес.

Стал он преследовать раненую лань. Всю ночь бежали по лесу лань и охотник. Устанет охотник, присядет отдохнуть – и лань впереди приляжет на траву. Так юноша гнался за своей добычей еще и весь следующий день до вечера.

Настал вечер, и вот впереди показался какой-то курган. Подбежала лань к кургану, и вдруг у его подножия открылась дверь. Лань скрылась за дверью; юноша, недолго думая, вошел следом. Вошел – и остановился в изумлении.

Никогда он не видел такого дива. Перед ним большой зал с зеркальными стенами и потолками. Вдоль стен стоят резные кресла. Сел юноша в одно из кресел, и вдруг откуда ни возьмись появились перед ним таз, кувшин с водой и полотенце.

Умылся юноша, утер полотенцем лицо и руки – и все предметы тут же исчезли.

Сидит юноша, ждет, что будет дальше.

Тут в одной из зеркальных стен открылась дверь и вошла девушка такой невиданной красоты, что при виде ее сын алдара едва не лишился чувств.

– Здравствуй, гость, – сказала девушка. – Какое солнце, какое ненастье привели тебя к нам?

– Я ранил лань на Белой горе, и по ее следу пришел сюда, – ответил юноша.

– Ты сильно ранил ее. Впрочем, твоя добыча никуда не денется, а пока я хочу угостить тебя.

Тут хозяйка взмахнула рукой, и перед ними появился круглый трехногий стол, уставленный яствами и напитками. Сели они за стол, поели, попили, а когда кончили есть – стол убрался сам собой и исчез.

– Гость мой, – сказала девушка, – теперь не хочешь ли ты развлечься игрой в кости?

– Что ж, давай сыграем, – ответил юноша.

– Только знай, что я играю с условием: если тебе повезет и ты выиграешь – значит, Бог меня предназначил тебе. Если же проиграешь – значит, на свою беду попал ты в этот зеркальный зал: я превращу тебя в камень. Видишь круглые камни в углу – они тоже когда-то были юношами вроде тебя.

Посмотрел сын алдара на красавицу и сказал:

– Будь что будет. Испытаю и я свое счастье, сыграю с тобой.

Начали они играть, и юноша проиграл. А девушка взяла войлочную плеть, хлестнула ею гостя и превратила его в камень.

– Вот тебе, алдарский сын!

Тесть юноши, его семья и все его люди надели по зятю траур, когда он не вернулся с Белой горы.

Шли дни, менялись месяцы, и вот минул год с той поры, когда юноша покинул свой родной дом. Овладела семьей тревога.

Взял старший брат шило, вонзил его в ладонь – и выступила из ранки кровь.

– Видно, погиб где-то наш брат. Отправлюсь-ка я на поиски, может, хоть кости его найду.

Собрался старший брат в дорогу и на следующий день уехал из дому. Едет он и видит: по следам его брата полосой вырос кустарник. Стал он держаться этой полосы. Долго ехал, недолго ли – Бог знает, но привела его полоса кустов прямо к пещере Халын Барага.

Остановился путник на ночлег в пещере. Вдруг из угла выкатился череп и обратился к нему:

– Почему ты не сделал, как я сказал? Твой вид совсем не изменился.

Удивился старший брат, но виду не подал.

– Прошу прощения, я забыл твои слова. Повтори мне их снова.

– Вон за той дверью три озера: молочное, серебряное и золотое. Искупайся в них вместе с конем – и оба вы засверкаете золотым блеском.

Старший сын алдара так и сделал: сам искупался в озерах и коня искупал, и оба заблестели, точно золото.

Поехал он дальше, а полоса кустов показывает ему дорогу. Добрался старший брат до алдарского села. Увидели его люди, побежали к алдару:

– Алдар, алдар, да хранят тебя ангелы! Твой зять возвращается, сверкая, как золото!

Поменял алдар траур на праздник, велел резать белых быков и звать народ на пир; весь день до вечера не прекращались в его доме песни и танцы.

Вот настал вечер, и стала дочь алдара стелить постель. Она-то думала, что приехал ее муж: братья были настолько похожи, что трудно было отличить их друг от друга.

А старший брат понял, что перед ним его невестка. Взял он свою бурку, постелил на полу и лег, положив под голову седло.

– Я целый год ждала тебя, все глаза проглядела, что ж ты не ложишься в свою постель, а улегся на полу?

– Нельзя мне ложиться в постель этой ночью, иначе с нами обоими приключится беда.

Дочь алдара всю ночь проплакала в одиночестве, а старший брат утром оседлал коня и снова пустился в путь.

Добрался он до кургана, вошел в зеркальный зал, умылся и стал ждать. Тут появилась красавица-хозяйка, и при виде ее у юноши закружилась голова и забилось сердце.

Поздоровалась хозяйка с гостем, опять появился перед ними стол с яствами и напитками, а когда они поели и попили, хозяйка предложила сыграть в кости.

Старший брат согласился и проиграл, и тоже был превращен в камень.

Прошел еще год. Средний брат вонзил шило в ладонь, и из ранки выступила кровь.

– Пропали мои братья где-то в чужих краях, и родители наши теперь умрут от горя. Или узнаю, что сталось с братьями, или сам пропаду – другого выхода нет.

Попрощался он со старыми родителям и поехал искать братьев.

Едет он, едет, и кустарник обозначает ему дорогу. Добрался средний брат до пещеры Халын Барага; к нему тоже выкатился череп.

– Почему ты не сделал, как я сказал? Твой вид совсем не изменился.

– Прошу прощения, но у меня плохая память. Я забыл, о чем мы с тобою говорили.

– Что ж, повторю в последний раз: за этой дверью есть три озера. Искупайся в них вместе с конем – и выйдешь оттуда весь в золоте. И еще раз прошу тебя: если удача будет на твоей стороне, не забудь тех, кто остался в этой пещере. Запомни: больше я тебе ничего не скажу, мне дано говорить только три раза.

Средний брат искупался в трех озерах вместе с конем – и засверкал золотым блеском. Поехал он дальше – и вот перед ним то самое селение. Снова люди прибежали к алдару с радостной вестью, и снова алдар устроил большой пир.

Настал вечер, и опять дочь алдара постелила юноше в своей комнате. Тот понял, что она принимает его за младшего брата, вытащил из ножен меч и положил между собой и невесткой.

И опять она проплакала всю ночь, а юноша на рассвете отправился дальше. Доехал до кургана, смотрит – полоска кустов кончилась.

«Видно, здесь что-то случилось с моими братьями, – подумал он. – Что ж, будь что будет, не возвращаться же обратно!»

Слез он с коня, вошел в зал с зеркальными стенами. И перед ним тоже появились таз и кувшин, а когда он умылся, в зал вошла красавица, хозяйка, накормила его, напоила, а потом предложила сыграть в кости.

Стали они играть, и юноша выиграл. Вскочил он и крикнул:

– Сейчас же говори, где мои братья, или тебе не жить!

– Никуда они не делись, – ответила красавица. – Вот тебе войлочная плеть. Хлестни ею по этим камням – и увидишь своих братьев.

Взял юноша плеть, ударил по камням, и предстали перед ним два его брата, живые и здоровые.

То-то было радости, когда они встретились вновь! После этого взяли братья плеть и принялись стегать ею по груде камней в углу, и камни превратились в толпу людей.

– У кого из вас есть дом и родня – расходитесь по домам, у кого нет – идите с нами, – сказали им братья.

Забрали они хозяйку вместе с ее сокровищами и пустились в обратный путь, а спасенные ими люди двинулись следом.

Вот уже близко селение. Бегут к алдару люди, кричат:

– Алдар, алдар! К нам идет войско, и столько в нем воинов, что их не держит земля!

Испугались алдар и его люди, хотели они бежать, да куда убежишь, если войско уже вошло в селение! Вдруг видят: впереди едут, сверкая золотом, три всадника.

– Алдар! Алдар! Нам нечего бояться: это войско ведет твой зять, а с ним двое похожих на него людей.

Обрадовался алдар, велел готовить угощение для гостей.

Настал вечер. Лег младший брат в свою постель, а его жена, дочь алдара, сидит в углу.

– Почему ты не ложишься? – спрашивает юноша.

– Уж и не знаю, как быть, – отвечает жена. – За два года ты появился дважды; в первый раз спал на полу, завернувшись в бурку, а в другой раз положил между нами меч.

– Это были мои братья, – сказал юноша и поведал жене обо всем, что с ним приключилось.

На другой день братья отправились дальше, а с ними две женщины и новые спутники. Добрались они до пещеры и с помощью войлочной плети оживили всех, кого в свое время загубил Халын Бараг, – и все пространство вокруг пещеры заполнилось людьми.

Затем они разделились на две части: у кого еще был дом – поехали домой; остальные же последовали за тремя братьями, и те поселили их в своем селении, а старых своих родителей стегнули войлочной плетью, и они разом помолодели.

Алдар на радостях созвал народ на свадебный пир, и целую неделю в его доме царило веселье.