Руслан ТОТРОВ. Дождь, который не портил настроение

Город Нальчик, расположенный на предгорной равнине, продолжается в сторону гор замечательным парком. Мой давний друг поэт Борис Кагермазов рассказал мне, что этот парк нальчане всегда называли атажукинским, потому что основал его, или заложил (в незапамятные времена) князь Атажукин. Такие были в Кабарде князья. А ведь мог бы не без пользы для себя распорядиться землей. Теперь, как я понял, парк и официально будет назван (или уже называется) его именем. Следом, конечно же, было сказано, что нальчикский парк признан лучшим в России. Когда-то владикавказские старожилы говорили то же самое о своем парке, но имея в виду СССР. Спорить я не стал – атажукинский парк действительно хорош.

Парк заканчивается, а далее – направо и вверх по долгому некрутому подъему – начинается бесконечная (как мне показалось) череда отелей: пансионаты, санатории, то ли удачно вписанные в предгорный лес, то ли лес этот рукотворного свойства. Здесь все вроде бы создано для праздника души, но вокруг безлюдье, тишина и запустение. Я вижу разрушающееся здание многоэтажного отеля (выломаны рамы из оконных проемов, выбиты двери, осыпается штукатурка) и спрашиваю Бориса Кагермазова – почему? Он отвечают – раньше здесь было многолюдно, трудно путевку было достать, но теперь не едут: Кавказ, горячая точка. Такой антибренд – горячая точка, населенная лицами кавказской национальности.

Наш временный адрес (с 26 по 29 мая): Долинск, улица М. Вовчок, пансионат «Грушевая роща». Не знаю, случайно ли совпадение, но Марко Вовчок – это псевдоним известной украинской писательницы XIX века Марии Вилинской-Маркович. В пансионате «Грушевая роща» – он как-то умудряется функционировать – проходило Совещание молодых писателей республик Северного Кавказа. Все четыре дня Совещания (учитывая день приезда и отъезда) в Нальчике шел нескончаемый дождь. Шел утром, моросил днем, низвергаясь ливнем к вечеру. Какой-то странный дождь, который не портил настроение.

Совещание проводилось Фондом социально-экономических и интеллектуальных программ (Фонд Филатова) и литературными журналами «Дружба народов», «Иностранная литература» и «Знамя». Финансовая поддержка – Федеральное агентство по культуре и кинематографии, Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям, Некоммерческая организация «Независимая литературная премия «Дебют» (кстати, призером «Дебюта» была Залина Хадикова с пьесами, опубликованными в журнале «Дарьял»). И, наконец, информационная поддержка: газеты – «Литературная газета», «Культура», «Литературная Россия», «Литературные вести», «НГ – Ex libris», «Российская газета»; еженедельники и журналы – «Книжное обозрение», «Дарьял», «Вайнах», «Монолит дайджест», «Нана»; интернет-издания – «Журнальный зал», литературный журнал «Пролог».

В Совещании участвовали 28 молодых писателей из всех республик Северного Кавказа и от шести до десяти человек вольнослушателей – в основном из Кабардино-Балкарии. Мастер-классы вели главный редактор журнала «Дружба народа» Александр Эбаноидзе и заместитель главного редактора того же журнала Леонид Бахнов (проза), поэзия – Тимур Кибиров и заместитель главного редактора журнала «Знамя» Наталья Иванова (Наталья Борисовна вела также мастер-класс по критике), мастер-класс по переводу – главный редактор журнала «Иностранная литература» Александр Ливергант.

Кроме того, писатели старших поколений и, естественно, молодые участвовали в заседаниях круглого стола – «Литература Северного Кавказа: реальность и перспектива». Вел заседания Сергей Филатов. Говорили о разном, но мне наиболее интересными показались две, казалось бы, взаимоисключающих темы. Первая – о процессе все более глубокой самоизоляции национальных литератур, существующих в едином государственном пространстве. Кто-то назвал это национализацией, вызвав всеобщее оживление. Вторая – как бы вразрез с первой – о том, что молодые литераторы Северного Кавказа все чаще пишут на русском языке. Я говорил об этом с писателями из разных республик и получил, в общем-то, ожидаемый ответ, который сводится к несовершенству национального образования. Однако, если подумать, проблема гораздо глубже, и образование – какое бы оно ни было – лишь составная часть общего процесса, питающего и первый, и второй процессы.

От Северной Осетии в Совещании участвовали (в алфавитном порядке) Денис Бугулов, Чермен Дудаев, Зинаида Купеева и Станислав Харин; от Южной Осетии – Тамерлан Тадтаев. Все они были отмечены руководителями мастер-классов. Отмечен был также прозаик Сулиман Мусаев из Чеченской Республики и поэты из Дагестана Фазир Джаферов и Вадим Керамов. И, конечно же, юная поэтесса из Кабардино-Балкарии Ляна Кажарова. Мне думается, публикация их произведений в журнале «Дарьял» не останется незамеченной. Кстати, Вадим Керамов и Станислав Харин получили сертификаты на внеконкурсное участие в ежегодном всероссийском Совещании молодых писателей в подмосковных Липках. Роман Дениса Бугулова принят к публикации в журнале «Дружба народов». Что касается Совещаний в Липках, то в них участвовали практически все молодые авторы «Дарьяла». Думаю, что традиция эта не прервется.

Довольно интересной показалась мне оценка нальчикского Совещания его молодыми участниками: слушая их выступления на заключительном заседании, я получил как бы результат опроса – более всего они были благодарны организаторам Совещания за предоставленную им (редкую, а возможно, и вообще первую) возможность общения со своими сверстниками-писателями из республик Северного Кавказа.

Что касается меня, то я должен поблагодарить от имени редакции и своего собственного координаторов Совещания Ирину Юрьевну Ковалеву и Алису Аркадьевну Ганиеву за безотказную готовность выслушать и помочь, включая помощь в подготовке нашей журнальной публикации.

P.S.

Если мне не изменяет память, на заключительном заседании круглого стола было сказано слово о возможном придании Совещанию в Нальчике статуса ежегодного. Хотелось бы, чтобы это стало реальностью.