Сараби ЧЕХОЕВ. «На портрет мой глядя…»

* * *
На портрет мой глядя, не грусти,
Не кручинься, слезы вытирая.
Скоро по солдатскому пути
Я опять приду к тебе, родная.

А меня не станет – так поставь
На могиле памятник из камня
И смотри, чтоб он не зарастал
Никогда забвенья сорняками.

На войну пошел недаром я,
Быть мне здесь сейчас необходимо.
Коль погибну – только за тебя,
Буду жить – лишь для тебя, любимой.
1943

Перевод с осетинского А. Грекова