Терез БИТАРОВА. Mes souvenirs

ПЕРЕВОД С ФРАНЦУЗСКОГО МАДИНЫ БЕЛИКОВОЙ

ОКОНЧАНИЕ. НАЧАЛО СМ. «ДАРЬЯЛ» 4’2020

КОНГРЕСС

В 1992 году министерством культуры во главе с Анатолием Дзантиевым был организован большой съезд осетин во Владикавказе. Перед поездкой в Осетию, приглашенные из других стран, несколько дней провели в Москве, а затем одним рейсом прибыли во Владикавказ. Во время полета все чувствовали себя членами большой семьи. Салон был полон неподдельной радости, звучали песни.

Среди пассажиров были представители фамилий, несколько поколений предков которых ждали возвращения к истокам. По прибытии в аэропорт Беслана они опускались на колени и целовали землю.

Во время полета состоялись знакомства осетин, живущих во Франции, а именно Атаровых, и осетин выходцев из Турции, живущих в настоящее время в Лионе и Бордо.

Конгресс имел огромный успех: коллоквиумы, спектакли, выставки, визиты, вечера, приемы, встречи проходили в напряженном ритме. Время пролетело как во сне, и мы снова оказались в аэропорту Беслана. Завязались новые отношения, укрепились дружеские контакты.

Успех конгресса оказал большое влияние на деятельность Ассоциации. Значительно увеличилось число ее членов, в том числе за счет молодых осетинок, недавно вышедших замуж за французов, и за счет их мужей, готовых с удовольствием участвовать в мероприятиях Ассоциации. Наши французские зятья были великолепны!

Мы присутствовали везде, где обсуждали Кавказ, заявляли о себе и становились известными.

По возвращении в Париж нас информировали, что в середине ноября Национальная Ассамблея организует коллоквиум по проблемам конфликтов на Кавказе. Были приглашены министры иностранных дел Армении, Азербайджана, Грузии, а также, исполнявший в тот период функции, вице премьера республики Северная Осетия-Алания, Эльбрус Константинович Каргиев. Члены Ассоциации присутствовали на всех заседаниях коллоквиума. В это время в Париже начал функционировать Дом Грузии, созданный Рамазом Папуашвили, французом с грузинскими корнями. К нему обратился Тамаз Наскидашвили, активист Ассоциации, с предложением организовать осетино-грузинский вечер, что пред-ставлялось своевременным и актуальным в контексте коллоквиума, проводимого Национальной Ассамблеей. Г-н. Папуашвили горячо поддержал эту идею, и такой вечер бы организован 19 ноября. Открывали вечер Софико Чиаурели и Эльбрус Каргиев. С приветственными словами они обратились к журналистам, членам грузинской и осетинской диаспор, французским гостям.

В салонах Дома была организована совместная выставка произведений осетинского скульптора Владимира Соскиева и грузинского художника Александра Шенгелая, которые в это время находились в Париже.

В июне 1993 во время пребывания во Франции под патронажем ЮНЕСКО научной экспедиции Виа Аланика (Via Alanika) – по следам Алан на западе – мы организовали для участников экспедиции встречи с французскими археологами и историками.

СВЯЗИ МЕЖДУ УНИВЕРСИТЕТАМИ

В 1994 году А. Магометов, ректор Северо-Осетинского Госуниверситета, прибыл в Париж для установления контактов с французскими университетами с целью организации обменов студентами и преподавателями между Осетией и Францией.

Я и мой супруг воспользовались нашими со студенческих времен связями с выпускниками института Восточных Языков (Langues Orientales). Один из них, г-н Патрис Желар, стал ректором университета в Гавре (впоследствии он стал сенатором от департамента Seine Мaritime). Мы связались с ним, а также с нашим другом Пьером Торезом, профессором географии этого университета. Они поддержали идею обменов с Осетией.

Мы также представили А. Магометова профессорам INALCO. В результате этой встречи наметились области возможного сотруд-ничества.

В дальнейшем состоялся ряд визитов, в которых приняли участие сотрудники СОГУ: проректор О. Хацаев, декан литературного факультета Л. Бессолов, декан факультета иностранных языков Т. Камболов, руководитель отдела внешних связей Ф. Бирагова.

Отношения с университетом Гавра укреплялись благодаря европейской программе межуниверситетских обменов Tempus, что позволяло студентам из Осетии записываться на курсы языка.

Параллельно студенты из Осетии могли посещать курсы в Институте Восточных Языков и Цивилизаций в Париже. Около 30 студентов воспользовались этими двухмесячными курсами. При этом Ассоциация занималась обеспечением их жильем. Автором этой программы был профессор Франсуа Корнийе, которого активно поддерживали президент ИНАЛКО и ректор СОГУ А. Магометов, и действовала она в течение нескольких лет.

В 1997 году профессор СОГУ Т. Камболов прочитал серию курсов и сделал несколько докладов в университете Гавра.

В 1998 году состоялась выставка «Из Европы и ее окружения», одним из организаторов которой была ассоциация историков и географов университета во главе с проф. С. Холем (Sebastien Haule).

Целью выставки стало глубокое знакомство студентов с изучаемыми странами. Две студентки СОГУ Светлана Кудакова и Наташа Марзоева выступили с докладами о культуре и цивилизации Осетии. Проф. С. Холь рассказал об этом в статье «Встречи в Гавре» в №4 за март 1998 г. журнала «Из Осетии и ее окружения».

В этом же году в парижском Международном Центре Искусств проходили стажировку и выставлялись известные осетинские художники Юрий Дзантиев и Юрий Абисалов. В рамках проекта с университетом Гавра Ассоциация организовала визит и творческие встречи художников в университете, в которых активное участие принял большой друг России профессор Пьер Торез.

В июле 1998 года семья Атаровых из Марселя во время летних каникул, организованных во Франции благотворительной организацией Le Secours Populaire для иностранных детей, приняла у себя под Марселем десять детей осетин и двух сопровождающих их преподавателей французского языка А. Дзандарову и В. Агузарову. В №5 нашего журнала Николай Атаров рассказывает об этом событии, проходившем с 7 по 24 июля.

В ноябре того же года Таймураз Кусов, министр национальностей и иностранных дел Северной Осетии, а также Артур Цуциев, политолог, по инициативе Ассоциации и по приглашению историка мадам Клер Мурадян из школы Высших Исследований в Социальных Науках приняли участие в семинаре по теме «Кавказ между империями». Кроме этого, они были приняты в ИНАЛКО и участвовали в дебатах в конференции в университете Гавра.

Хочу особо отметить активную позицию в ЮНЕСКО ректора СОГУ Ахурбека Алихановича Магометова, благодаря которой университет несколько лет принимал участие в актуальных проектах организации.

По его приглашению я несколько раз посещала Осетию. Каждая поездка была для меня большим счастьем, так как открывались новые возможности в развитии и укреплении наших отношений. Я искренне благодарю его за эту помощь.

В январе 1996 года Д. Медоев, министр иностранных дел Южной Осетии, принимал участие в работе конгресса в Осло. Использовав наши дипломатические связи, мы организовали его приезд после конгресса в Париж с целью проведения встреч как с руководителями различных грузинских ассоциаций в Париже, так и с членами нашей Ассоциации. На встрече с представителями грузинских ассоциаций состоялся обмен конфронтационными точками зрения.

Все эти годы Международный Центр Искусств в Париже (Citй des Arts de Paris), который приглашает, размещает и выставляет известных художников и скульпторов со всего мира, оказывал эти услуги и представителям Осетии. В разные годы в Центре жили и выставлялись скульпторы Лазарь Гадаев, Владимир Соскиев, художники Юрий Дзантиев, Юрий Абисалов, Шалва Бедоев. Наряду с Ассоциацией неоценимую помощь в организации сотрудничества и взаимоотношений между артистами и руководством Центра оказывал Владимир Беликов, в ту пору сотрудник Секретариата ЮНЕСКО.

Интересный проект был инициирован ректором СОГУ А. Ма-гометовым: расширенный «in extenso» перевод на французский легенды о Нартах. К переводу был привлечен коллектив кафедры французского языка с З. Чехоевой во главе. С французской стороны к проекту привлекались Ж. Шарашидзе, Ф. Корнийе, Д. Готье-Эли-гулашвили и А. Кристоль. Состоялось несколько совещаний в Париже. Г-жа З. Чехоева со своей сотрудницей приезжала в Париж, встречалась с французскими коллегами. Работа началась. Но, к сожалению, смерть Ж. Шарашидзе и Ф. Корнийе прервала работу над проектом. Коллеги из Франции не смогли преодолеть возникшие трудности и этот перспективный проект был остановлен.

Одним из важных результатов, плодом отношений, завязанных Ассоциацией в течение ряда лет, стало преподавание осетинского языка и цивилизации в l’INALCO; осетинский разговорный язык вошел в группу «дополнительных» языков в секции русского языка, руководимой проф. Ф.Корнийе. Его интерес лингвиста и дружеские связи с осетинами и нашей семьей лежали в основе этого решения. И, таким образом, Лора Арис-Джанаева в ноябре 2000г провела первый курс осетинского в этой школе, которую при Луи ХIV в 1669 году основал Кольбер.

В 2003-2004 годах в рамках разных мероприятий Францию посетило много представителей Осетии. Несколько раз мы встречались с Александром Сергеевичем Дзасоховым. Он был председателем одной из генеральных ассамблей Ассоциации. В один из своих визитов в Париж он познакомился у нас с Григорием Александровичем Токати, деканом факультета аэронавтики лондонского университета (City University de Londres).

С 31марта по 1 апреля 2003 года в рамках поддержки культурного наследия Кавказа в ЮНЕСКО были проведены дни Республики Северная Осетия-Алания. Большую делегацию из Осетии возглавлял А.С. Дзасохов. Ему помогали А.А. Магометов и Л.Б. Дзугаев. Программа включала официальные встречи и семинары. Обсуждались возможные проекты сотрудничества. Состоялись выступления детского танцевального ансамбля, прием с дегустацией осетинской национальной кухни и пр. Программа вызвала восторг у приглашенных гостей и сотрудников ЮНЕСКО.

СТАТЬЯ

В начале 90-х, когда развалился Советский Союз, повсюду возродился национализм разных мастей. Следствием его стала грузино-осетинская война. Мы привлекли к проблеме внимание международных организаций: Medecins sans frontieres, Amnesty International, France, terre d’asile, le Secours populaire.

При активной помощи Фатимы Салказановой мы составили досье прессы по проблеме, его распространили на радио, телевидении, в газетах, а также направили в соответствующие министерства. В частности, копия досье была передана в руки министра здравоохранения Бернара Кушнера и министра солидарности Симон Вей.

Мы получали звонки о положении дел из Южной Осетии. Я написала письмо лично Звиаду Гамсахурдиа, от которого получила ответ на клочке бумаги с советом заниматься делами Северной Осетии. Многие парижские грузины осуждали фашистские выходки правительства Гамсахурдии и, в их числе, Жорж Шарашидзе, Доминик Готье-Эли-гулашвили, Мирей Асатиани из CIMAD, Тамар Буранд-Шарашидзе из Амнести Интернациональ. А Тамаз Наскидашвили был официально объявлен врагом Грузии, заслуживающим смертного приговора.

Ассоциация по мере своих возможностей старалась оказать помощь Южной Осетии прежде всего распространением информации о том, что там происходило. Благодаря Фатиме Салказановой французское телевидение отправило в Цхинвал группу журналистов, которые подготовили часовой репортаж, прошедший затем на нескольких телеканалах и вызвавший большой интерес.

Из Лондона проф. Г.Токаев при поддержке Форин Оффиса и других соответствующих структур направил нам документы и информацию о сети помощи, которая сформировалась в Англии.

Элизабет Древийон, известная журналистка, была принята в Цхинвали нашими родственниками, а затем отправилась с визитом в Грузию, где встретилась с группой ингушей. Они вручили ей исключительно враждебный для Осетии манифест. По возвращении она опубликовала достойный ответ.

Ассоциация оказала помощь большому количеству журналистов в организации их визитов в Северную и Южную Осетии. Некоторые, а именно, Патрик Карам и Тибо Мургез, даже воспользовались гостеприимством наших кузенов. В итоге, в 1995 году в издательстве Librairie Academique Perrin журналисты опубликовали книгу «Les guerres du Caucase des Tsars а la Tchйtchйnie».

ЖУРНАЛ «D’OSSETIE ET D’ALENTOUR»

(«ИЗ ОСЕТИИ И Ее ОКРУЖЕНИЯ»)

Ассоциация развивалась, формировались многочисленные контакты. Благодаря обстоятельствам мы становились центром интересов. Это был благоприятный момент для создания печатного органа – журнала.

Мы обсудили идею с членами Ассоциации и нашими активистами, учеными. Родилось предложение назвать журнал «Из Осетии и ее окружения» в честь Жоржа Дюмезиля по прямой аналогии с его книгой «Из Скифии и ее окружения». Я была директором, а Лора Арис-Джанаева редактором. Я занималась контактами во Франции, а Лора осуществляла связи с Осетией. Вот отрывок из передовой статьи первого апрельского 1996 года номера журнала, который объясняет наш подход к идее журнала: «…Настало время для осетинской диаспоры во Франции опубликовать (издавать) бюллетень с целью быть как эхом осетин прошлого, так и интерпретатором современных осетин, их взаимоотношений между собой и с соседями».

Мы решили публиковать на четвертой странице каждого номера имена всех, кто принимал участие в его подготовке и издании в следующем виде: «Этот номер был подготовлен и реализован Терезой Наскидашвили-Битаровой и Лорой Арис-Джанаевой в сотрудничестве с Омаром Бегоидзе, Владимиром Беликовым, Тамерланом Камболовым, Тамазом Наскидашвили, Жилем и Луи-Александром де Риперт Алозье и Фатимой Салказановой».

Для издания журнала использовались взносы членов Ассоциации. Также для покрытия издательских расходов принималась подписка на журнал. В целом, журнал пользовался откровенным успехом.

Во время визита во Владикавказ в 1997 году я передала первый номер нашего журнала господину Р. Тотрову, издателю «Дарьяла». Я также предложила ему перевести некоторые статьи из «Дарьяла» и опубликовать их в нашем жрнале. Г-н Тотров любезно согласился, и ряд интересных статей был представлен нашим читателям.

Страницы №14 журнала были предоставлены также созданному историком Ярославом Лебединским в 1983 году кружку Галлия-Сарматия, исследователей следов, оставленных сарматами и аланами в древней Галлии с I по V вв. Мы также способствовали установлению контактов между Я. Лебединским и профессором Кузнецовым. Результатом этого сотрудничества явилась публикация в парижском издательстве ERRANCE трех книг: Les Alains, 1997 ; Les chrйtiens disparus du Caucase , 1999; Les Alains , Civilisation et cultures, 2005.

В 2003 году наш журнал получил субсидию от Национального Центра Книги – официальной организации, оказывающей финансовую помощь интересным публикациям высокого качества. Это позволило нам набирать и печатать журнал в типографии. С помощью нашего друга Себастиана Уля была значительно улучшена презентация журнала.

Мы переводили на французский статьи лучших авторов из Осетии и других мест. Журнал рассылался в Национальную Библиотеку, во все университетские библиотеки, а также в библиотеки ориенталистов, в частности, в библиотеку Samuelian, Paris, rue Monsieur le Prince, являющуюся знаковой в витрине которой наш журнал занимал почетное место.

В журнале печатался хорошо документированный картографический материал, подготовленный Я. Лебединским, Артуром Цуциевым, Франком de Лавареном, а также иллюстрации Юрия Абисалова, Нади Атаров-Бианшери, Майи Беликовой и Тамаза Наскидашвили.

В июле 2004 Лора и Филипп Арис, Тамаз Наскидашвили и я были приглашены Ахурбеком Алихановичем Магометовым на праздник Владикавказа. Все было организовано так, чтобы нам понравилось, выполнялись все наши пожелания, включая посещения интересных мест, презентаций, банкетов. Для меня были большой радостью встречи с моей семьей, возможность познакомить Тамаза с моими многочисленными кузенами. Это были незабываемые дни!

К этому времени по моей инициативе Лора Арис-Джанаева на общем собрании Ассоциации единогласным голосованием была избрана ее президентом. Во время нашего визита во Владикавказ на одном из собраний ректор университета А.А. Магометов официально представил ее в качестве президента Ассоциации.

В программу нашего визита вошла поездка на ипподром в Беслане. Присутствовало много детей. В этой радостной обстановке никто не мог представить тот ужас, который в скором времени предстояло пережить всем жителям республики.

Узнав в начале сентября о трагедии, мы были потрясены. В качестве президента ассоциации Лора Арис-Джанаева принимала и реагировала на все многочисленные знаки сочувствия и соболезнования. Мы сопровождали ее в посольство России для подписи в журнале соболезнований. В церкви Парижа мы зажгли 300 свечей в память 300 жертв, отслужили панихиду в русской церкви Трех Святых Докторов (московского патриархата) на улице Петель в Париже. Учитывая, что среди жертв были мусульмане, Тамаз Наскидашвили обратился к г-ну Бубакеру, ректору большой Мечети Парижа с просьбой вспомнить о них и помолиться за них во время пятничной молитвы.

К великому нашему удивлению наша просьба не была удовлетворена. Один марокканский студент, друг одного из наших зятьев, живший в то время у нас, вызвался посетить мечеть в указанную пятницу, чтобы затем рассказать нам о результате : никакой молитвы, ни единого слова не было произнесено в память жертв. Непостижимо! Явно политическое молчание!

Событиям в Беслане была посвящена большая часть нашего журнала. Лора Арис-Джанаева установила много контактов с различными ассоциациями и врачами для организации помощи раненым.

В августе 2008 началась война в Южной Осетии. Грузинская армия атаковала Цхинвал.

Французская пресса, базируясь только на грузинских источниках, писала: орды осетин обрушились на грузинские деревни; грузины отвечают на постоянные провокации южных осетин, поддерживаемых русскими… Мы все были очень взволнованы. Как предыдущий президент Ассоциации, я приняла участие в борьбе против этой дезинформации и чудовищной лжи. Лора со своей стороны прилагала все усилия в борьбе за дело Осетии. Она вместе с членами Ассоциации отправилась в Страсбург в европейский парламент, где в день слушаний по проблеме уже находились осетины из Германии и Бельгии.

Именно в этой атмосфере я высказала в качестве пожелания свое мнение о способах ведения дел и решения проблем в Ассоциации. Я бы предпочла более политический и менее эмоциональный подход. Я вижу ров между поколениями и, соответственно, культурами, который разделяет мое поколение и поколение новых членов Ассоциации. У нас разные мировоззренческие коды и разные восприятия событий. Мы не понимаем друг друга.

Таким образом, я закрываю страницу и ухожу в отставку.

Наших читателей интересуют теперь другие сюжеты, увлеченное поколение исчезло так же, как и некоторые из наших сотрудников; студенты из Осетии в большинстве своем разъехались и образовалась пустота. В конце концов, Ассоциация была распущена, а журнал перестал выходить в 2011 году. К сожалению!

О всех годах интенсивной деятельности я храню самые теплые воспоминания. Я помню все дружеские встречи и никогда не забуду всех тех, кто во Франции, Осетии и других местах помогали с симпатией и дружбой нашей Ассоциации и, таким образом, участвовали в нашем успехе.

Спасибо!