Амурхан Кибиров. «Лишь в зерцале твоем я себя узнаю»

Стихи

Перевод с дигорского К. Гадаева

* * *

Плел плетень я, ловко плел,

от усердья рот кривил.

Только взгляд тебя обрел,

вмиг работу прекратил.

Быстро мимо ты прошла.

В дуновенье — запах твой.

Что в тебе душа нашла —

стал я словно сам не свой.

Что-то, как больной, дрожу.

Тянет за тобой пойти.

Все сказать. Но что скажу?

Слов таких мне не найти.

В горле немота першит.

Что-то застит мне глаза.

Руки — плети. Рот зашит.

Не решился… не сказал…

Так стою, тобой пленен…

И плетень недоплетен.

Зима в горах

Безжизненно в горах зимой.

Скорей бы добрести домой.

Лишь ветер ледяной гудит

да сонный ворон вслед глядит.

И все ущелье в зябком сне.

Будь пеший ты иль на коне —

обледенелый труден путь,

не дай бог в пропасть соскользнуть.

В горах не сладко зимовать.

Но старикам ли унывать?

Сроднились с этим краем мы.

И под покровами зимы —

кто слеповат, кто тугоух —

живем, пока течет Урух.

Пока в печи печем чурек,

как жили, вспомнить нам не грех.

Конец зимы уж недалек.

Небесный вспыхнет уголек.

Дождемся от весны вестей,

и будет полон дом гостей.

Здесь, где мы так любили жить,

здесь нам и косточки сложить.

Дигорская река

Владимиру Соскиеву

Вконец меня измучил зной!

Лишь ты, Ираф, спасешь от жажды,

поя водою ледяной,

чтоб смог очнуться я однажды.

Во время бурного разлива,

как на скаку по ветру грива,

стремительна твоя вода,

что мной любима навсегда.

Пусть жизнь в горах не та, что прежде, —

не все потеряно, пока

водою с привкусом надежды

поит родимая река.

* * *

Трудно горцу без гор.

Оперившись, он их покидает,

но ни капли собою не горд

и беззвучно рыдает.

Дикий край наш суров

и не каждому местному впору.

Не страшна красота ледников

лишь орлиному взору.

Не летит далеко.

Где родился, там и пригодился.

Никогда не живется легко

тем, кто с родиной слился.

* * *

Л.

Гнал ветер над нами

небесное стадо

овец чернорунных.

Но нас не пугал он,

бегущих по лугу,

беспечных и юных.

Тогда, громыхая,

два мощных потока

столкнулись гневливо.

И твердь раскололась,

и вмиг на влюбленных

обрушился ливень.

Ты чудом каким-то

душой уцелела —

в ладу с небесами.

Меня ж обливает

тот ливень холодный

слезами, слезами.

* * *

За речкой кони

пасутся наши,

и ты платком мне

оттуда машешь.

В ветвях улыбка,

блеснув, пропала —

по влаге зыбкой

затрепетала.

В груди метнулся

платок твой красный,

и я рванулся

в поток опасный.

С тобой согреться

теперь могу ли?

Раздуй мне в сердце

горячий уголь!

Мой язык

Ты — бездонный тайник

родниковой воды,

исцеляющей дух

от слепой немоты.

Только ты утолить

в силах жажду мою.

Лишь в зерцале твоем

я себя узнаю.

Дорог каждый глоток

ледяного огня.

Ты один до конца

понимаешь меня.

Утомленной душой

каждый блик твой любя,

кладезь жизни моей,

я — никто без тебя.