Анна Ахматова. Переводы с осетинского

Стихи

Коста Хетагуров

Кто ты?

Не спрашивай, кто я!
О, я не уздень.
Не так я прекрасен,
Как радостный день.

Рубашка — холстина,
Бешмет — полотно,
И выткано дома
Черкески сукно.

Ношу я арчита1,
И пояс мой — прут,
Но кто я, — послушай
Внимательно тут.

В горах я родился,
Тот хлев еще цел,
Где друг твой впервые
На свет поглядел.

И мать родила там
В грязи и в пыли,
Но место почище
У нас не нашли.

Доселе то место —
Позора печать,
Больным я не смею
Здоровья желать, —

А чем еще может
Им бедный помочь,
Всегда нависала
Над матерью ночь.

Отец мой суровый
Неласков был с ней,
Его покаравшей
Кончиной своей.

Чужая младенца
В свой дом приняла,
И грудью кормила,
И доброй была.

Дитя баловала
Заботой своей,
Те ранние годы
Всего мне милей.

И так подрастал я
В беспечности там,
То с песней, то с пляской
Бродя по пирам.

Хаматом зову я
Отца своего…
И мне не припомнить
Заботы его.

Он снова женился, —
Пришел я домой.
Всего натерпелся
От мачехи злой.

Подарки — побои,
И ласки — пинки,
Изведал я тяжесть
Жестокой руки.

Отец на охоте
В далеких лесах,

Жена побиралась
В соседних дворах.

Как часто охотник
На смерть обречен,
Но труп его редко
В земле погребен.

За туром гоняясь,
Был смел мой отец…
Он в пропасти горной
Свой принял конец.

Вдова для поминок
Луга продала
И все промотала,
Что в доме нашла.

Такой же беспечный,
Что мог я сказать?
Кто мать свою смеет
В делах поучать!

Я понял, что в мире
Я все потерял.
Уже не малец я,
Хоть взрослым не стал.

А мачеха в доме
Отца прожила
Недолго, и к мужу
Другому ушла.

Сека Гадиев

Чермен

Тулатовы зло слукавили,
Разделяя поля просторные:
Они Чермену оставили
Болота да скалы черные.

Сказала мать его грустная:
— Не верь ты их клятве княжеской,
Пусть речь у кобанцев искусная,
Душа их осталась вражеской.

Тебе твоей доли не дали
И дурнем тебя ославили,
Как будто они не ведали,
Что нищим Чермена оставили.

Гляди, нана, что я сделаю,
Мне на это легко отважиться,
Распашу себе поле целое,
Где земля мне мягче покажется.

Разве я не Чермен прославленный?!
Если б я с князьями не справился,
То, твоим молоком отравленный,
Лучше б я на тот свет отправился.

И пашет Чермен неистовый
Спокойно, страха не ведая,
Тулатовы смотрят издали,
Его сражены победою.

И ищут князья спасения
Пред силой его могучею…
А гордый Чермен без смущения
Всю землю вспахал наилучшую.

Георгий Кайтуков

Ребенку исполнился год

Вырос сынок ненаглядный, —
Время ходить самому.
Мир перед ним неоглядный.

Счастья желаем ему.

Каждый его поздравляет,
В доме царит торжество,

Но годовалый не знает,

С чем поздравляют его.

Крепкий, румяный, нарядный,
У материнской груди…

Смех его звонок отрадный,
Живчик! Совсем не сидит!

И о еде забывают
Мать и счастливый отец,

Вещи пред ним расставляют —
Схватит какую малец?

Выбрать игрушку он хочет—
Радует близких своих.

В ладушки бьет и хохочет,
И уползает от них.

Первое детское слово
Всякому радостно… Вот

Набок свалился, но снова
С той же отвагой ползет.

«Падает — пусть, не держите!
Сядемте все по местам! —

Кто-то сказал. — Отойдите,
Пусть поднимается сам.

Слишком лелеять не надо —
Должен выносливым быть.

Пусть приучается падать,
Чтоб научиться ходить!»

Каждый, смеясь и любуясь,
За мальчуганом следит.

Силу его молодую
Родина наша взрастит.

Пусть ему выше, чем горы,
Ныне родимый порог, —

Все он узнает просторы
Близких и дальних дорог.

К книге малец потянулся —
Будет ученым потом.

Вот к молотку прикоснулся —
Станет он славен трудом!

Будет достойно меж нами
В крае возлюбленном жить,
Будет большими делами
Матери юность хранить.

Гриш Плиев

* * *

Будто сразу присмирел
Причитаний хор.
Будто с неба поглядел
Нежный лунный взор
И осыпал все вокруг
Серебром своим —
И моя кручина вдруг
Скрылась перед ним.
Друг мой, то не присмирел
Причитаний хор,
И на нас не поглядел
Нежный лунный взор, —
Это смолк на краткий миг
Смертоносный бой.
И в глазах моих возник
Светлый облик твой.

Борис Муртазов

Ночь

Ночь замолчала. Село прикорнуло
Мирно в объятиях горных.
Отзвук речного послышался гула
Где-то в ущелиях черных.

В небо на буром коне выезжает
Всадник дорогой высокой,
И над уснувшей долиной блистает
Светоч его одинокий.

Вея прохладою, лоб мне целует
Ласково ветер душистый.
Снежных вершин тишина торжествует
В свете луны золотистой.

Птицы еще не проснулись, но рано
Завтра с воскресшей зарею
Труд возвратится на наши поляны,
Песнь зазвенит над страною.

Александр Царукаев

Осень в Урсдоне

Берег речки инеем сверкает,
Часовой на каменном горбу,
Тяжело волы переступают,
Из оврага вывозя арбу.

Сено в копнах. Скрыт овраг туманом.
Черные кусты обнажены,
Сылтанык стоит рябым курганом…
Озими отрадно зелены.

И укатаны дороги гладко.
Стебли кукурузные шуршат.
Зерна крупных золотых початков —
Как зубов осклабившихся ряд…

Снежных гор холодные вершины —
Как шатры гигантские вдали,
И высоко в небе цепью длинной
Улетают к югу журавли.

1 Æрчъи (осет.) — обувь из сыромятной кожи.